Примеры употребления "snake hole" в английском

<>
The plant grows as quickly as a snake darts out of its hole. Эта культура растет с потрясающей скоростью.
You hurt enough of them, that snake gonna stick his head above that hole. Завалим пачку, и змеЯ высунет голову из своего логова.
There's a hole in this bucket. В ведре дырка
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
The hole is about five feet across. Дырка около 5 футов в диаметре.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
There's a hole in my coat. У меня в пальто дырка.
Which snake has the longest fangs? У какой змеи самые длинные клыки?
I tore a hole in my jeans when I fell off my bike. Я сделал дыру на моих джинсах когда я упал со своего велосипеда.
Is this snake safe to touch? Эту змею не опасно трогать?
There's a hole in this sock. В этом носке дыра.
Seen from the sky, the river looked like a huge snake. С высоты река была похожа на огромную змею.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
In 1980, retired Major General Larry “Snake” Wells, then a lieutenant, was a pilot in the first F-16 class at Hill Air Force Base in Utah, with other lieutenants fresh from pilot training. В 1980 году генерал-майор в отставке Ларри Уэллс (Larry Wells), бывший в то время лейтенантом, служил летчиком на авиабазе Хилл в Юте в подразделении F-16 вместе с другими новоиспеченными лейтенантами.
I think that whoever created the universe, a hole in the sky above him, too, had no idea what is the "universe". Думаю, что тот, кто создавал Вселенную, дырку над ним в небе, тоже понятия не имел, что такое "Вселенная".
With snake bites, shootouts, and a happy ending, it is proudly – even blatantly – inspired by the bard of the Mississippi. Эта история с укусами змей, перестрелками и счастливым концом откровенно навеяна рассказами барда Миссисипи.
They are digging a hole. Они роют яму.
The python dragged the man up into a tree, but the man ended up biting the snake on the tail. Питон затащил крестьянина на дерево, но мужчина укусил змею за хвост.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!