Примеры употребления "slumber" в английском

<>
Переводы: все71 дремать5 дремота1 другие переводы65
But, as world opinion awakens from its holiday slumber, it is likely to turn against Israel. Но по мере того, как мировое общественное мнение пробуждается от своей праздничной дремоты, оно скорее всего повернется против Израиля.
Your slumbering friend is getting in our way. Твой дремлющий дружок тормозит всю нашу работу.
They will awaken the slumbering flame in your hearts. Они пробудят дремлющий огонь в ваших сердцах.
There, a slumbering hubby is now a traditional Christmas tableau. Здесь, дремлющий муженек это традиционный Рождественский стол.
But I believe we must do even more to awaken the world’s slumbering consciousness on this evil. Но я считаю, что мы должны сделать еще больше для того, чтобы пробудить дремлющее сознание мира против этого зла.
I know that the sad passions slumbering in those forms are so virulent that it has become nearly impossible for them to make room for the shared ideals that are the social bonds of republican democracy. Я знаю, что ужасные страсти, дремлющие в этих формам, настолько заразительны, что они почти не оставляются места для общих идеалов, которые играют роль социальных уз в республиканской демократии.
How was the slumber party? Как прошла пижамная вечеринка?
Oh, good, a slumber party! О, здорово, вечеринка с ночёвкой!
The slumber party ended early. Пижамная вечеринка закончилась раньше.
It's a slumber party every night. Это вечеринка с ночевкой каждую ночь.
To Audrey Rose's slumber party. На пижамную вечеринку к Одри Роуз.
Well, it was hardly a slumber party, Ray. Знаешь, у нас тут не вечеринка с ночевкой была, Рэй.
What's with the slumber party? Что за пижамная вечеринка?
Oh, you know, it's a slumber party. Знаешь, это - вечеринка с ночевкой.
Look, they're not slumber parties. Послушай, это не пижамные вечеринки.
We do it at slumber parties all the time. Мы постоянно им занимаемся на вечеринках с ночевкой.
It'll be like a big slumber party. Это будет как большая пижамная вечеринка.
I've always wanted to be invited to a slumber party. Я всегда хотела побывать на вечеринке с ночёвкой.
He caught us spying on your slumber party. Он увидел как мы подглядываем за твоей пижамной вечеринкой.
I don't know if I would call this an actual slumber party. Даже не знаю, можно ли назвать это вечеринкой с ночёвкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!