Примеры употребления "пижамные вечеринки" в русском

<>
Послушай, это не пижамные вечеринки. Look, they're not slumber parties.
Теперь я знаю, на что все эти подростковые пижамные вечеринки были похожи. Now I know what all those Junior high pajama parties were like.
Но мы не будем устраивать пижамные вечеринки и плести друг другу косы. But we're not going to have slumber parties - and braid each other's hair.
Излишне уточнять, что юный Винсент Нун в детстве не жаждал проводить у себя пижамные вечеринки. Needless to say, young Vincent No-one did not want to host many slumber parties when he was a child.
Поверить не могу, это та же самая девушка, с которой мы устраивали пижамные вечеринки и мечтали как выйдем замуж за Джонатана Тейлора Томаса или Эндрю Кигэна. I cannot believe this is the same girl I used to have slumber parties with and talk about how we were gonna marry Jonathan Taylor Thomas or Andrew Keegan.
Пижамная вечеринка, на самом деле. Slumber party, actually.
"Пижамная вечеринка" Это так по-детски. "Sleepover" is so sophomore year.
Это была не пижамная вечеринка. It wasn't a pajama party.
Это будет как большая пижамная вечеринка. It'll be like a big slumber party.
Лучше нам отменить их "пижамную вечеринку". We better cancel that sleepover.
Это выглядит как пижамная вечеринка. This looks like a pajama party.
На пижамную вечеринку к Одри Роуз. To Audrey Rose's slumber party.
Каждая ночь - пижамная вечеринка, даже в будни. Every night's a sleepover, even school nights.
Ну, и как прошла пижамная вечеринка? So, boys, how was the pajama party?
Девочки, которые не пригласили Сью на пижамную вечеринку. The girls who didn't invite Sue to their slumber party.
Ты должна была быть на пижамной вечеринке. You're supposed to be at a sleepover.
Потеряв сон из-за пижамной вечеринки. Throwing sleep over pajama parties.
Давайте устроим пижамную вечеринку, и заплетем Сэму косички. We'll have a slumber party and braid Sam's hair.
Жена напомнила, что я обещал провести пижамную вечеринку. My wife reminded me that I promised to host the sleepover.
Что ж, вам на пижамную вечеринку вход заказан, мистер Грэм. Well, no pajama party for you, Mr. Graham.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!