Примеры употребления "slightly" в английском с переводом "немного"

<>
Slightly ick, but not illegal. Немного стремно, но все законно.
Their marketing is slightly different. Они рекламируют свой товар немного иначе.
Brain swelling's down slightly. Отёк мозга немного спал.
I might have overbooked slightly. Кажется, я продал немного больше мест, чем их есть.
Shoe size, slightly above average. Размер обуви, немного больше среднего.
She was slightly better yesterday. Вчера он был немного лучше.
Here it's slightly logged. Здесь это немного заблокировано.
But it slightly bores me. Но мне это немного наскучило.
Here's a slightly different story: А вот немного другая вариация:
And OK, I was slightly indiscreet. И да, может я и был немного навеселе.
But imagine this was slightly different. Но представьте это немного по-другому.
I suppose I did overindulge slightly. Я полагаю, что немного переборщила.
The next experiment was slightly different. Следующий эксперимент немного отличался от предыдущего.
The disc should pop out slightly. Диск должен немного выдвинуться.
Yes, but the gentleman seems slightly blotto. Да, но джентльмен кажется немного пьян.
So my art became slightly more critical. В итоге в своём творчестве я стала немного критичнее.
However, production orders are slightly more flexible. Однако производственные заказы немного более гибкие.
Okay, they think money is slightly important. Да, они думают, что деньги немного важны.
Since then, Democrats have been slightly higher. Сейчас демократы немного обходят их.
Its inner retracements are also slightly different. Ее внутренние коррекции также немного отличаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!