Примеры употребления "side-delivery head" в английском

<>
Body to one side, head to another, all together in the mud. Тело в одну сторону, голова - в другую, всё в грязищи.
As if he were side my head. Будто он был у меня в голове.
Did you roofie me up the side of my head? Блин, ты что меня снотворным по башке вырубил?
I thought that rotten Randy would cave the side of my head in. Этот Рэнди мне чуть голову не пробил.
I want you to feel over here on this side of my head over here. Я хочу, чтобы вы пощупали мою голову вот здесь.
I thought Randy'd cave the side of my head in. Этот Рэнди мне чуть голову не пробил.
Remember when you hit that kid in the side of the head? Помнишь, когда ты попала тому ребенку в голову?
The first blow was the left side of the head, and then three more blows to the top, much harder. Первый удар был в левую сторону головы, а затем еще три удара в лоб, гораздо сильнее.
Zola took a spill off the slide, and she nicked the side of her head. Зола неудачно скатилась с горки, и поранила голову.
Right here, on the side of the head. Сюда, с этой стороны головы.
And suddenly, I feel this kick hit me on the side of the head. И неожиданно я чувствую удар в голову.
When the driver tried to stop him, Newman bashed him in the side of the head with his paint bucket. Когда водитель попытался его остановить, Ньюман ударил того по голове ведром с краской.
It's highly unlikely that a left-handed man would shoot himself in the right side of his head. Крайне маловероятно, что левша прострелит себе голову с правой стороны.
You gonna come in here and just hit him on the side of the head with a pipe? А ты просто подходишь и трубу на башку ему опускаешь?
Right, now, place your hands on either side of his head. Так, а теперь положи свои руки на каждую сторону его головы.
Once in the throat, once in the side of the head. Один раз в горло, один раз в боковую часть головы.
See that contusion on the side of her head there, and cuts here and there? Видите этот ушиб на голове здесь, и царапины здесь и здесь?
Wound's on the right side of his head. Пулевое отверстие с правой стороны.
Well, a door would have crushed the entire side of her head, Ange. Дверь сдавила бы полностью ее голову, Энжи.
You goanna come in here and just hit him on the side of the head with a pipe? А ты просто подходишь и трубу на башку ему опускаешь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!