Примеры употребления "shoot" в английском с переводом "охота"

<>
Every year, my father, my brothers and I hunt, shoot and kill a helpless turkey. Каждый год мой отец, братья и я идем на охоту, чтобы убить беззащитную индюшку.
And say your father is most welcome coming to shoot with us at any time convenient. И скажите вашему батюшке, что я приглашаю его на охоту в любое подходящее для него время.
You spread your arm, you don't breathe, support is in the right hip, and shoot. Вы распространяете вашу руку, Вы не дышите, поддержка находится в правильном бедре, и охоте.
I got to hunt the turkey, shoot it, cut its head off, drain it, gut it, pluck it, stuff it. Я собираюсь на охоту за индейкой, пристрелить её, отрезать ей голову, вымыть её, выпотрошить, ощипать, набить.
So, the farmers go out at night with heavily armed jeeps, and shine the headlights, and anything that doesn't look like a sheep, you shoot. Так что фермеры выходят на охоту ночью в тяжело вооруженных джипах, светят фонариками, и во всё, что не выглядит как овца, они стреляют.
In our meisel shoot on Friday, I would love to hear Your thoughts, but if you're dreaming About what you're gonna wear to the party tonight, think again. В пятницу во время охоты за Мейзел я бы хотела услышать ваши мысли, но если вы мечтаете о чем-то в чем пойти на вечеринку сегодня вечером, подумайте еще раз.
Either way, traditionalist hunters felt that these modern "tactical" rifles were designed solely for armed combat, and therefore had no place in a sport where the prey can't actually shoot back. Так или иначе, охотники-традиционалисты считают, что это современное «тактическое» оружие предназначено исключительно для боевых действий, а следовательно, ему не место на охоте, где животные не смогут открыть ответный огонь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!