Примеры употребления "shoot" в английском с переводом "простреливать"

<>
Shall I shoot your kneecaps? Должна ли я прострелить тебе колени?
Or shoot you in the kneecaps. Или прострелить колени.
You move, I shoot your kneecap off. Тронешься с места, прострелю колено.
Didn't you have to shoot him through the hand? Разве тебе не пришлось однажды прострелить ему руку?
Didn't one time you have to shoot him through the hand? Разве тебе не пришлось однажды прострелить ему руку?
It's highly unlikely that a left-handed man would shoot himself in the right side of his head. Крайне маловероятно, что левша прострелит себе голову с правой стороны.
You have as long as it takes for my men to break down that door and shoot you in the head. У вас ровно столько, пока мои люди не ворвутся в эту дверь и не прострелят вам головы.
One day, without warning, they'd drag him to the courtyard, too, and shoot him in the head with an automatic rifle. В один из дней, без предупреждения, они бы тоже вытащили его на тюремный двор, и прострелили бы голову автоматом.
If this security guard McKinnon really is an inside man, after the warehouse robbery, he lets his cohorts shoot him in the leg. Если охранник МакКиннон действительно наводчик, то после ограбления он позволяет своим подельникам прострелить себе ногу.
What's the good of having a gun If you don't shoot your friend in the leg When he's about to buy an old house? Что хорошего в том, чтобы иметь пистолет, если ты не прострелишь другу ногу, когда он собирается купить старый дом?
Take the ramrod back out, jam that down there, half-cock it, put a percussion cap in there, fully cock the thing, and somehow shoot me in the foot. Сделает предохранительный взвод курка, поместит сюда ударный капсюль, полностью взведёт курок и как-нибудь умудрится прострелить мне ногу.
Likes shooting people in the kneecaps. Любит простреливать людям коленные чашечки.
And er, shot through the heart. И ему прострелили сердце.
You shot him through the neck. Ты прострелил ему шею.
He shot out a power box. Он прострелил силовой щит.
He got shot through the throat. Ему прострелили горло.
That runt shot my arm and took the girl. Тот коротышка прострелил мне руку и забрал девку.
George shot himself in the leg with a crossbow. Джордж прострелил себе ногу арбалетом.
Wasn't it around the time that he shot you through the chest? А не в то ли примерно время, когда он прострелил вам грудь?
Just shot the victim through the heart, drove off in full view of everybody. Просто прострелил жертве сердце и уехал у всех на глазах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!