Примеры употребления "sheet glass" в английском

<>
How do you make a large sheet of glass smaller? Как вам сделать большой пласт стекла меньше?
one is an anvil on a fuzzy rug and the other one is a ping-pong ball on a sheet of glass. один из них наковальня на ворсистом коврике, а другой мячик для пинг-понга на стекле.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet. Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
Please insure our cargo listed on the attached sheet. Пожалуйста, застрахуйте наш товар, перечисленный в прилагаемом списке.
Could I have a glass of white wine? Бокал белого вина, пожалуйста?
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
Please let us have your expenses on a separate sheet. Накладные расходы просим включить в счет отдельно.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Net equity at balance sheet date includes the result of the financial year В чистый капитал на отчетную дату включены результаты финансового года
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
Net equity at the balance sheet date of the company Чистый капитал компании на отчетную дату
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
Instead of sending a spacecraft out to orbit a far moon and then try to land it on an ice sheet to dig around for signs of life, what if we could send an emissary to merely pass near another moon to intercept material this body is spewing into space? Почему бы вместо того, чтобы отправлять космический аппарат совершать посадку на ледяную поверхность и бурить ее ради признаков жизнь, не послать аппарат к соседней луне и взять пробы вещества, которое она выбрасывает в космос?
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
There is information that we generate from these intermarket relationships that I promise you will not be found in a balance sheet, income statement or company conference call. Есть информация, которую мы формируем из этих межрыночных отношений, и я обещаю, что вы не найдете ее в балансовой ведомости, отчете о прибылях и убытках или селекторном совещании компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!