Примеры употребления "server product" в английском

<>
When you integrate with on-premises server products, you create a hybrid environment. При интеграции с локальными серверными продуктами создается гибридная среда.
To obtain a free Exchange Server product key for use in configuring your hybrid deployment, use the Hybrid Edition Product Key tool. Чтобы получить бесплатный ключ продукта Exchange Server для настройки гибридного развертывания, воспользуйтесь соответствующим средством получения ключа продукта.
For more information about supported scenarios for using the Move Mailbox wizard and the Move-Mailbox cmdlet, see "Moving Mailboxes" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=85754) in the Exchange Server 2007 product documentation. Дополнительные сведения о поддерживаемых сценариях использования мастера перемещения почтовых ящиков и командлета Move-Mailbox см. в разделе «Перемещение почтовых ящиков» (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=85754) документации на сервер Exchange Server 2007 (на английском языке).
To delete a disabled Send connector, follow the guidance for using the Exchange Management Shell Remove-SendConnector cmdlet in the "Remove-SendConnector" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=96007) topic of the Exchange Server 2007 product documentation. Чтобы удалить отключенный соединитель отправки, следуйте инструкциям по использованию командлета Remove-SendConnector командной консоли Exchange, приведенным в документации по серверу Exchange Server 2007 в разделе «Remove-SendConnector» (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=96007).
Follow the guidance on editing the SMTP E-Mail Address in the "How to Edit an E-Mail Address Policy" topic (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=125475) of the Exchange Server 2007 product documentation. Выполните указания по изменению адреса электронной почты SMTP, приведенные в разделе "Изменение политики адресов электронной почты" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=125475) (на английском языке) документации сервера Exchange Server 2007.
Follow the guidance on changing the accepted domain for the e-mail address in the "How to Edit an E-Mail Address Policy" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=125475) topic of the Exchange Server 2007 product documentation. Выполните указания по изменению обслуживаемого домена для адреса электронной почты, приведенные в разделе «Инструкции по изменению политики адресов электронной почты» (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=125475) документации по серверу Exchange Server 2007.
Follow the guidance on creating a new accepted domain in the "How to Create Accepted Domains" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=125476) topic of the Exchange Server 2007 product documentation. Выполните указания по созданию обслуживаемого домена, приведенные в разделе «Инструкции по созданию принятых доменов доменов» (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=125476) документации по серверу Exchange Server 2007.
Move the user mailboxes following the guidance in the Exchange Server 2007 product documentation topic, "Moving Mailboxes" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=85754). Переместите почтовые ящики пользователей в соответствии с рекомендациями из раздела "Перемещение почтовых ящиков" документации на сервер Exchange Server 2007 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=85754) (на английском языке).
The Exchange Server Analyzer may return this warning if you are running an antivirus product that installs and uses its own SMTP protocol stack to scan messages. Анализатор сервера Exchange может отобразить это предупреждение, если выполняется антивирусное программное обеспечение, установившее и использующее собственный стек протокола SMTP для проверки сообщений.
The Exchange Server Analyzer also queries the following registry branch to determine how the VirusScan product is configured to block ports: Чтобы определить конфигурацию блокировки портов продуктом VirusScan, анализатор сервера Exchange также запрашивает следующий раздел реестра:
(Optional) If you want to upgrade the server from a Standard Edition license to an Enterprise Edition license, on the General page, select Change product key. (Необязательно) Если необходимо обновить лицензию сервера с Standard Edition до Enterprise Edition, на странице Общее выберите Изменить ключ продукта.
If you don't enter a product key, your server is automatically licensed as a trial edition. Если вы не введете ключ продукта, сервер будет автоматически лицензирован как пробный выпуск.
If you want to enter a product key on an Exchange 2016 server, you're in the right place! Read on. Если вы хотите ввести ключ продукта на сервере Exchange 2016, читайте дальше.
When you enter a valid license product key, the supported edition for the server is established. При вводе действительного ключа лицензии продукта происходит установка поддерживаемого выпуска сервера.
If the product key you purchased is for an Enterprise Edition license, it lets you mount more than five databases per server in addition to everything that's available with a Standard Edition license. Если ключа продукта приобретен для лицензии Enterprise Edition, в дополнение к возможностям, доступным в рамках лицензии Standard Edition, вы сможете подключить более пяти баз данных на каждом сервере.
The new product will not be distributed through conventional channels. Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
We have added greater 64-bit server support. Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
The server was down. Сервер упал.
I just have one quibble with this product. У меня есть только одна придирка к этому продукту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!