Примеры употребления "сервера" в русском

<>
настроен в качестве рядового сервера. Configured as a member server.
Игнасиа де Хесус Сервера Орта, задержанная 21 апреля 1999 года сотрудниками Главного управления государственной безопасности Тоналы, которые подвергли ее избиению, в результате которого у нее оказалась сломанной рука, а на теле имелись множественные кровоподтеки. Ignacia de Jesús Cervera Horta was detained on 21 April 1999 by members of the Tonalá Department of Public Security, who beat her, breaking one arm and causing bruising in various places.
Папка виртуального сервера Exchsrvr\Mailroot. The Exchsrvr\Mailroot virtual server folder.
Разрешения для сервера почтовых ящиков Mailbox server permissions
1. Настройка почтового сервера SMTP 1. Set up your SMTP mail server
Анализатор сервера Microsoft Exchange — статьи Microsoft Exchange Server Analyzer - Articles
Процедуры для пограничного транспортного сервера Edge Transport Server Procedures
стороннего внутреннего сервера обмена сообщениями; An internal third-party messaging server.
Добавление сервера в группу маршрутизации To add the server back to the routing group
Эти правила называются правилами сервера. These are called server-based rules.
Локальная организация без пограничного сервера On-premises organization without Edge server
Откроется страница Выбор ролей сервера. The Select server roles page is displayed.
Сторонний сертификат для каждого сервера Third-party certificate for each server
Они не обновляются с сервера. They are not updated from the server.
Правила сервера и правила клиента Server-based rules vs. client-only rules
Делегирование установки сервера Exchange 2016 Delegate the installation of an Exchange 2016 server
Готовность сервера Exchange Server 2007 Exchange Server 2010 and 2007 Readiness
1. Загрузить данные с сервера. 1. To download data from the server.
• Загружать тиковые данные с сервера. • Download tick data from the server.
Неуспешный PING-запрос сервера шлюза Gateway Server PING Unsuccessful
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!