Примеры употребления "server connected work station" в английском

<>
Would you mind if I checked out your work station? Не возражаете, если я осмотрю вашу студию?
I seem to have entered a wrong password at my work station. Похоже, я ввела неверный пароль на своей рабочей станции.
We checked your work station. Мы проверили ваш рабочий компьютер.
You turned our bed into a work station. А ты превратил нашу кровать в рабочее место.
If you are not at your work station, please report to human resources for your exit interview. Если вы еще не на своем рабочем месте, пожалуйста, сообщите в отдел кадров для вашего выходного интервью.
She set up a work station. Она устроила там рабочее место.
Let me show you your work station. Давайте я покажу вам ваше рабочее место.
Our work station. Наше рабочее место.
It's either gotta be his cell or his work station. Нужно проверить его камеру и место работы.
The work station. На рабочем месте.
Still logged in at his work station. Еще зарегистрирован в своем рабочем месте.
Green shirt, southwest work station. Зеленая рубашка, рабочее место на юго-западе.
That is our work station. Здесь наше рабочее место.
Please show us your work station. Мы хотим посмотреть на ваше рабочее место.
During the work day, a worker can register that he or she is leaving the work station to take a break. В течение рабочего дня работник может регистрировать отходы от рабочей станции, чтобы сделать перерыв.
22B-5.2 The wheelhouse shall be equipped in such a way as to provide the helmsman and a second crew member with a work station. 22B-5.2 Рулевая рубка должна быть оборудована таким образом, чтобы рулевой и второй член экипажа могли использовать ее в качестве своего рабочего места.
The amount of space per staff is an excessive 56 square metres per permanent work station. Площадь, приходящаяся на одного сотрудника, превышает 56 кв.м на одно постоянное рабочее место.
When you are connected to the server and work online, you can use all of the functionality in Outlook, such as opening items, moving them between folders, and deleting items. При установленном подключении к серверу и работе в сетевом режиме можно использовать все функциональные возможности Outlook, например открытие элементов, перемещение их из одной папки в другую и удаление.
When you're connected to the server and you work online, you can use all of the functionality in Outlook, such as opening items, moving them between folders, and deleting items. При подключении к серверу и работе в сетевом режиме можно использовать все функциональные возможности Outlook, например открытие элементов, перемещение их из одной папки в другую и удаление.
McFadden has pinpointed the central solution to globalization’s challenges: giving people “the tools to reap the benefits” of the globalized world, thereby making the “connected world work better for people.” Макфадден определил центральное решение проблем глобализации: «давать людям “инструменты, чтобы пожинать плоды” в глобализованном мире, тем самым заставляя взаимосвязанный мир лучше работать на людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!