Примеры употребления "работы" в русском

<>
Гиббс, я боксирую после работы. Gibbs, I box after work.
Проверьте правильность работы проверки данных. Test the data validation to make sure that it is working correctly.
Он выгнал нас с работы. He kicked us off the job.
b) ненадлежащей работы оборудования Клиента; b) the improper operation of Client equipment;
Возможно, тюрьму и принудительные работы. Possibly a prison sentence, with hard labour.
Улучшения производительности и скорости работы. Speed and performance improvements.
Возможность работы под своим брендом An opportunity to make business under your own brand
роль и принципы работы руля и гребного винта; Role and functioning of the rudder and propeller;
Ожидаемые нами результаты совместной работы. The operating result expected from us.
Проверка работы службы Microsoft Exchange Service Host Verify that the Microsoft Exchange Service Host service is running
принудительного труда, работы погонщиками верблюдов, всего чего угодно. They are sold in the name of forced labor, camel jockeying, anything, everything.
Сложность работы с банками, финанси-рующими проекты в области развития, заключается в том, что их критерии оценки проектов часто неприемлемы в условиях, существующих в странах Юга. The problem with development banks was that their criteria for project evaluation and bank involvement were often not necessarily suited to the situation in the countries of the South.
И почему вы ушли с этой работы? And why did you leave his employ?
У него было много работы. He had a lot of work to do.
По окончании работы сохраните файл. When you’re done working, save your file.
Это была игровая часть работы. That was the play part of the job.
Она требует круглосуточной безотказной работы. It requires a fail-safe operation round the clock.
В жизнь - через каторжные работы. Life with hard labour.
Оптимизирована производительность и улучшена стабильность работы. Added various performance and stability optimizations.
Мой бизнес цемент и подрядные работы. I'm in the cement and contracting business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!