Примеры употребления "served" в английском с переводом "накрывать на стол"

<>
I haven't served the dessert. Я ещё не накрыла на стол.
Would it be all right if we went ahead and served dinner? Ничего, если мы продолжим и накроем на стол?
When your father served at table for Lorenzo's father and myself. С тех пор, когда твой отец накрывал на стол для отца Лоренцо и меня.
/ - She wanted to serve dinner. Она хотела сегодня накрыть на стол.
All right, Piper, help me serve it up. Ладно, Пайпер, помоги мне накрыть на стол.
I want you to enjoy your drink because I'm serving you dinner. Я хочу, чтобы ты наслаждался своим напитком, потому что я накрываю на стол.
We serve a light supper at eleven but we never know for how many, so we've got to be flexible. Мы накрываем на стол к одинадцати, но на сколько человек неизвестно, так что придется покрутиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!