Примеры употребления "served dinner" в английском

<>
I knew I should've served dinner earlier. Я знала, что нужно было обед подать раньше.
Oh, I knew I should've served dinner earlier. Я знала, что нужно было обед подать раньше.
They're serving dinner below. Внизу подают обед.
God, I hope they serve dinner soon. Господи, я надеюсь, что они подадут обед скоро.
We will be serving dinner and breakfast. Мы будем подавать обед и завтрак.
When do you want me to serve dinner? Когда мне подавать обед?
Would it be all right if we went ahead and served dinner? Ничего, если мы продолжим и накроем на стол?
She also announced coffee will be served with dinner instead of wine. И еще она заявила, что теперь к обеду будут подавать кофе, а не вино.
He removed his own genitals, and then served them at a dinner party for $250 plate. Он отрезал свои гениталии, и затем подал их на ужине по 250$ за тарелку.
Lunch will be served at 1:00 and dinner at 7:30. Обед - в час дня, ужин - в полвосьмого.
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?
'Cause you got served the big chicken dinner, didn't ya? Потому что ты заслужил свой "большой куриный ужин", так ведь?
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
Mr. Van Ryn ordered dinner served at this time, sir. Мистер ван Райн велел подать ужин к этому часу, сэр.
Dinner is served Ужин подан
Dinner is served between 6 p.m. and 9.30 p.m. Ужин подается с шести до половины десятого.
Dinner is served, my Lady. Обед подан, миледи.
Dinner is served, senor. Ужин накрыт, сеньор.
She is accustomed to doing her homework before dinner. Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!