Примеры употребления "sent" в английском

<>
I sent you birthday cards. Я отправлял тебе открытки на день рождения.
Lita sent me to you. Лита направила меня к вам.
Coroner's office sent Steiner. Служба коронеров послала Штайнера.
Some wacko sent a letter. Какой-то сумасшедший прислал письмо.
Your family sent you away! Ваша семья отослала вас!
The invitations have been sent, the caterer has been hired. Приглашения разосланы, официанты наняты.
I ordered messengers to be sent. Я приказал выслать вестовых.
Found objects are not automatically sent to our guests. Найденные предметы не высылаются нашим гостям автоматически.
These will be sent to your webhook. Они будут передаваться в ваш Webhook.
Trump himself has sent mixed signals. Сам Трамп подаёт противоречивые сигналы.
Message sent between two groups Сообщения, пересылаемые между двумя группами
Their son was sent to the orphanage by relatives. Родственники отдали ихнего ребенка в детский дом.
We spent every possible moment with our long walks, movies, lying in the backyard staring up at the stars until her parents called her in, sent us home. Мы каждую минуту проводили вместе - гуляли, смотрели кино, лежали на траве, любуясь звездами, пока родители не звали ее домой, а мы шли к себе.
After they sent several men who were not up to par. После того, как они присылали нескольких ребят, которые не подошли мне.
You're a spy, sent to steal from me. Ты - шпионка, засланная ко мне воровка.
In May 2004, instructors of the Academy of the Ministry of Internal Affairs were sent to every province and district to explain to the staff of district internal affairs offices both the provisions of the Convention against Torture and the content of article 235 of the Criminal Code. В мае 2004 года профессорско-преподавательский состав Академии Министерства внутренних дел Республики Узбекистан был командирован во все области и районы Узбекистана для разъяснения личному составу районных отделов внутренних дел положений как Конвенции против пыток и других видов жестокого, бесчеловечного или других унижающих достоинство видов обращения и наказания, так и содержания статьи 235 Уголовного кодекса Республики Узбекистан.
Kenzi, I just sent you a photo. Кензи, я только что скинула тебе фотку.
Messages sent by a trainee Сообщения, отправленные стажером
Help is sent to the victims Помощь пострадавшим направлена
You sent me to hell. Ты меня послала к черту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!