Примеры употребления "sending" в английском с переводом "отправлять"

<>
Consider sending somebody to Nashville. Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль.
Stop sending me nude photos. Хватит мне отправлять ню фотографии.
Are you sending him capers? Ты отправила ему каперсы?
You're sending packer to Florida? Вы отправляете Пакера во Флориду?
Your encoder is sending no audio. Видеокодер не отправляет аудиоданные.
Are you blocked from sending messages? Заблокирована ли у вас возможность отправлять сообщения?
So we're sending this goddamn picture. Ладно, мы отправим эту долбаное фото.
Are you sending us to military school? Ты что, отправляешь нас в военную школу?
Learn more about sending feedback to LinkedIn. Узнайте подробнее, как отправить отзыв в LinkedIn.
Topside is sending an investigator to dyad. Корпорация отправила в Диад следователя.
The Government are sending out defoliating teams. Правительство отправило команды для удаления листьев с деревьев.
I'm sending you to a convent. Я отправлю тебя в женский монастырь.
Where have we been sending these palettes? Куда мы отправляем этот груз?
I don't like sending people on leave. Я не люблю отправлять людей в отпуск.
The satnav sending you down into a field. Спутниковый навигатор, который отправляет тебя в чисто поле.
Hey, Sam's sending me to computer class. Сэм отправил меня на компьютерные курсы.
Barin, you are sending them to their death. На погибель, барин, отправляешь.
Optional custom data provided by the sending app Дополнительные настраиваемые данные, которые предоставляет приложение, отправившее сообщение
My dad's sending me to military school. Мой отец отправляет меня в военную школу.
Try sending On or Fb to 32665 (FBOOK) Попробуйте отправить сообщение On или Fb на номер 32665 (FBOOK).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!