Примеры употребления "second" в английском с переводом "второй"

<>
The second reason is historic: Вторая причина - историческая:
Second, outcomes are not predictable. Во-вторых, неизвестно, чем все это закончится.
Now consider a second country. Теперь представим вторую страну.
Second bicuspid actually, lower left. Вообще-то, малый коренной зуб, второй слева внизу.
Bush’s Second Gulf Disaster Второй «заливный» провал Буша
Second, understanding society and culture. Во-вторых, понимание общества и культуры.
And second, these sound better. А во-вторых, это звучит намного лучше.
A second chance at love. Второй шанс на любовь.
The second theme is values. Вторая тема - ценности.
The second resistance level R2 Второй уровень сопротивления (R2)
America's Second Gilded Age Второй «позолоченный век» Америки
He was the second opinion? Он дал второе заключение?
Second bassoon, bass trombones, basses. Второй фагот и басовый тромбон с басами.
The second area is Siberia. Второй регион — это Сибирь.
Here's the second problem: Вот второй вопрос:
The second is Active Citizen. Вторая платформа называется «Активный гражданин».
The TPP’s Second Act Второй акт ТТП
The second player is red. Второй игрок красного цвета.
The second factor is global. Второй фактор – глобальный.
Second floor of the hangar. На втором этаже ангара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!