Примеры употребления "второй" в русском

<>
Они писали не второй акт. They weren’t writing a second act.
Пожалуйста, дай мне второй шанс. Look, please, please give me a second chance.
Не часто получаешь второй шанс. It's not often you get a second chance.
Может быть, получу второй шанс? Maybe get a second chance?
Окей, теперь, второй поворот налево! Okay, now, your second left!
Второй вопрос был исландское слово. The second question was an Icelandic word.
У Вас ожог второй степени. You have a second-degree burn.
Второй отряд прикрывает черный вход. Second squad's covering the back entrance.
Второй вопрос является особенно возмутительным. The second question is particularly disturbing.
Второй раунд остался за экстремистами. The second round went to the extremists.
Толкать и тянуть второй шанс The push and pull, the second chance
Второй тип сверхдержав – это интеграторы. The second type of superpower is the integrator.
Второй великий бунт в Индии? India's Second Great Mutiny?
Второй периодический доклад Армении (продолжение) Second periodic report of Armenia (continued)
Это второй вектор - открытая помощь. This is the second shift: open aid.
Второй построенный дом - номер два. The second house ever built is house number two.
Второй этаж, верхний левый угол. Second floor, top left-hand corner.
Второй шанс Запада в Сирии The West’s Second Chance in Syria
Второй шаг следует за первым. The second step follows the first step.
Второй момент - теория малых дел. The second point is about the accumulation of tiny actions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!