Примеры употребления "расселись" в русском

<>
Переводы: все12 seat4 другие переводы8
Цветы великолепны, гости уже расселись, всё идёт прекрасно. Flowers are perfect, your wife's in her seat, so everything's great.
Наконец, все расселись, но тут я понял, что кое-кого не хватает. I finally got everybody seated, then realized not everybody was seated.
Пока мы не расселись, я полагаю, что, как жених, имею право сказать несколько слов. Before we take our seats, I believe, as the groom, that I have the right to a few words.
Ну если там хватит места, после того, как все модели рассядутся, ладно? I mean, if there's room once all the models have seats, all right?
Они просто расселись на экране. They're all sitting around up there on the screen.
Тогда чего вы тут расселись? Then why are you all sitting around?
Ну и чего вы тут расселись? Well, what are you sitting around for?
Расселись здесь в моём доме, как у себя. Sitting here in my cottage like you own the place.
Расселись без дела, рабы какого-то глупого сценария. Sitting around, slaves to some stupid scenario.
Так, девочки, мне нужно чтобы вы расселись, пожалуйста. Okay, girls, I need to get you in these chairs pronto.
Мы расселись кто где и начали играть музыку. We kind of, like, sat around and played some music.
Вы небось расселись тут, чтобы стырить у кого-то кошелек. You're probably setting up to snatch a purse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!