Примеры употребления "says" в английском с переводом "передавать"

<>
He says it really showed my spirit. Он считал, что она лучше всех передает мой дух.
Still, she says, Philae got loads of important information. Тем не менее, по ее словам, зонд Philae передал огромное количество важной информации.
Yassin says hello and told me to ask you to pay him for the load Яссин передает вам привет и спрашивает, можете ли вы заплатить за товар
It's a very big signal; it's sent to the brain says, "Go and eat." Это очень мощный сигнал. Он передает в мозг: "Пойди поешь."
He says if you don't come in soon, the camshaft's going back to Germany. Он передал, что если ты не появишься, то посылка уйдёт обратно в Германию.
Much of those results have been submitted into scientific journals and will likely be published in the next couple weeks, Besse says. По словам Бессе, значительная часть этих результатов была передана в научные журналы и, вероятнее всего, будет опубликована в течение следующих нескольких недель.
Chris, get on the blower to C Division, D Division, tell 'em all that Hunt says they couldn't catch a cold. Крис, позвони в Отделы С и Д Скажи, Хант просил передать, что они простуду словить не могут.
We think of space as a silent place. But physicist Janna Levin says the universe has a soundtrack - a sonic composition that records some of the most dramatic events in outer space. An accessible and mind-expanding soundwalk through the universe. Kocмoc кажется нам беззвучным местом, но физик Жанна Левин утверждает, что у Вселенной есть свой саундтрек - акустическая композиция, передающая самые яркие события в космическом пространстве . Простой, но революционный "звуковой портрет" космоса.
Say hi to your family Передай привет своей семье
Say hello to your family Передай привет своей семье
Say hello to the missus. Передай привет жене.
Did she say anything forme? Она передавала мне что-нибудь?
Say hello to those blowjob hacks. Передай привет петухам, а.
Please say hello to your family. Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье.
Please say hello to your wife. Пожалуйста, передайте привет вашей жене.
Please say hello to Mrs. Andreescu! Пожалуйста, передайте привет госпоже Андрееску!
Please say hello to your parents. Передавай привет родителям.
Please say hello to him for me. Передай ему от меня привет, пожалуйста.
Say hello to your mum for me. Передай от меня привет своей маме.
My master told me to say so. Мой господин приказал передать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!