Примеры употребления "saving" в английском с переводом "сохранять"

<>
Because it is saving lives. Потому что он сохраняет жизни.
Chrome isn't saving passwords Chrome не сохраняет пароли
Creating and saving a mockup Создание и сохранение макета
Saving and viewing from mobile: Сохранение и просмотр с мобильного устройства
Saving of Deleted Charts Templates Сохранение шаблонов удаленных графиков
Saving files to OneDrive for Business. сохранение файлов в OneDrive для бизнеса;
No warnings when saving as CSV Никаких предупреждений при сохранении в формате CSV
Saving or discarding a new look Сохранение или отмена нового внешнего вида веб-сайта
Saving and viewing from the desktop: Сохранение и просмотр с компьютера
Saving items in the original folder Сохранение сообщений в исходной папке
Learn more about saving documents online. Подробнее о сохранении документов в Интернете.
Saving and Accessing Saved SlideShare Files Сохранение файлов в SlideShare и доступ к сохранённым файлам
Perhaps not all culture is worth saving. Возможно, не все субкультуры заслуживают того, чтобы их сохраняли.
Saving Face and Peace in the Gulf Сохранение лица и мира в Персидском заливе
Saving Connections and Profiles in LinkedIn Contacts Сохранение контактов и профилей в адресной книге LinkedIn
Saving my life earns you free entry. Сохранив мою жизнь, ты заслужил свободный вход.
Must be saving some good stuff for it. Должно быть сохранил хороший материал для этого.
Sometimes an inconsistent Internet connection can disrupt saving. Иногда ошибки при сохранении файла могут возникать из-за нестабильного подключения к Интернету.
However, functions like editing, saving, and printing are disabled. Однако такие функции как редактирование, сохранение и печать отключены.
Cancel – End the answer session without saving your answers. Отмена – завершение опроса без сохранения ответов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!