Примеры употребления "sales target" в английском

<>
Click Sales and marketing > Periodic > Sales management > Sales target. Щелкните Продажи и маркетинг > Периодические операции > Управление продажами > План продаж.
Microsoft Dynamics AX automatically calculates the quarterly and monthly targets by dividing the total yearly sales target by 4 for the quarterly sales targets and by 12 for the monthly sales targets. В Microsoft Dynamics AX автоматически рассчитываются планы продаж на квартал и на месяц; для расчета плана на квартал годовое значение делится на 4, на месяц — годовое значение делится на 12.
Review and adjust sales targets Просмотр и корректировка планов продаж
Establish sales targets [AX 2012] Определение планов продаж [AX 2012]
Create sales targets [AX 2012] Создание планов продаж [AX 2012]
Review and adjust sales targets [AX 2012] Просмотр и корректировка планов продаж [AX 2012]
Use this form to create sales targets. Создание плана продаж.
The topics in this section provide information that can help you to establish sales targets. В разделах этой главы содержатся сведения, которые помогут установить план продаж.
If you need multiple identical quotations for various sales targets, you can create the quotations at the same time instead of one by one. Если вам требуется несколько одинаковых предложений для различных планов продаж, вы можете создать предложения одновременно, а не по одному.
If you have to create similar quotations for many different sales targets, you can mass create the quotations instead of creating them one-by-one. Если требуется создавать аналогичные предложения для различных планов продаж, предложения можно создавать в массовом порядке, а не по одному.
Enter the date for the sales target. Укажите дату для данного целевого показателя продаж.
You got good grades, now you have to get better grades, you got into a good school and after you get into a better school, you got a good job, now you have to get a better job, you hit your sales target, we're going to change your sales target. Получив хорошие оценки, вы хотите оценок получше, обучаясь в хорошей школе, мечтаете о школе получше, имея хорошую работу, хотите работу получше, достигнув цели продаж, вы ставите планку повыше.
Product offers will be tailored increasingly to meet the varying demands of specific sales channels and target audiences; предложения в отношении реализуемой продукции все чаще будут учитывать различные особенности конкретных каналов сбыта и потребности целевых групп потребителей;
You can set up Microsoft Dynamics AX to create an activity automatically when you create a sales quotation, campaign, campaign target, or telemarketing call list. Систему Microsoft Dynamics AX можно настроить на автоматическое создание мероприятия при создании предложения по продажам, кампании, цели кампании или списка обзвона для телемаркетинга.
If you change a sales quotation, campaign, campaign target, or telemarketing call list, the changes appear in the existing activity records. При внесении изменений в предложение по продажам, кампанию, цель кампании или список обзвона для телемаркетинга изменения будут отражены в существующих записях мероприятий.
Effect on shares: Despite the scheduled production figure, the coal sales volumes fell considerably short of the target. Эффект на акции: Несмотря на плановые показатели добычи, реализация угольной продукции сильно отставала от производства.
Peru noted that alternative development production projects, based on an integrated production chain, were implemented subject to prior approval of a business plan, which established sales volumes based on the identification of target markets. Перу отметила, что проекты организации производства в рамках альтернативного развития на базе полного производственного цикла осуществлялись после утверждения соответствующего бизнес-плана, в котором объемы продаж определялись исходя из целевых рынков сбыта.
When the sales tax increase falls out of the CPI index later this year the BOJ could find that the target is getting harder to achieve as a weak oil price threatens deflation around the globe. Когда повышение потребительского налога негативно скажется на индексе CPI позже в этом году, то Банк Японии может осознать, что цели гораздо труднее достичь, так как низкие цены на сырую нефть грозят дефляцией по всему миру.
The policy addresses many of the recommendations contained in a 2002 OIOS audit report, in particular, the introduction of a sales and marketing strategy aimed at increasing the circulation of UN-Habitat publications to the target audience and recovering publication costs. В рамках этой политики были приняты меры по реализации многих рекомендаций, высказанных УСВН в докладе об инспекционной проверке 2002 года, в частности, о необходимости принятия стратегии продаж и маркетинга публикаций ООН-Хабитат, направленной на их более широкое распространение среди целевой читательской аудитории при окупаемости издательских затрат.
The main focus is on boosting the volume of sales and proceeds from cards and gifts by broadening their distribution base via customized products to better target the high-end consumer and corporate markets; Основные усилия направляются на увеличение объема продаж и прибыли от реализации открыток и сувениров путем расширения базы сбыта за счет выпуска продукции по индивидуальным заказам в целях улучшения охвата обладающих большим потенциалом потребительского и корпоративного рынков;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!