Примеры употребления "План продаж" в русском

<>
Щелкните Продажи и маркетинг > Периодические операции > Управление продажами > План продаж. Click Sales and marketing > Periodic > Sales management > Sales target.
В разделах этой главы содержатся сведения, которые помогут установить план продаж. The topics in this section provide information that can help you to establish sales targets.
Определение планов продаж [AX 2012] Establish sales targets [AX 2012]
Создание планов продаж [AX 2012] Create sales targets [AX 2012]
Просмотр и корректировка планов продаж Review and adjust sales targets
Просмотр и корректировка планов продаж [AX 2012] Review and adjust sales targets [AX 2012]
Если требуется создавать аналогичные предложения для различных планов продаж, предложения можно создавать в массовом порядке, а не по одному. If you have to create similar quotations for many different sales targets, you can mass create the quotations instead of creating them one-by-one.
Если вам требуется несколько одинаковых предложений для различных планов продаж, вы можете создать предложения одновременно, а не по одному. If you need multiple identical quotations for various sales targets, you can create the quotations at the same time instead of one by one.
В Microsoft Dynamics AX автоматически рассчитываются планы продаж на квартал и на месяц; для расчета плана на квартал годовое значение делится на 4, на месяц — годовое значение делится на 12. Microsoft Dynamics AX automatically calculates the quarterly and monthly targets by dividing the total yearly sales target by 4 for the quarterly sales targets and by 12 for the monthly sales targets.
В силу этого последние оценки за 2001 год указывают на то, что утвержденный на 2001 год план будет недовыполнен на 17 млн. открыток по объему продаж и на 28,3 млн. долл. Consequently, the 2001 latest estimates project a shortfall against the 2001 approved plan by 17 million cards in sales volume and $ 28.3 million in gross proceeds.
С акцентом на экспериментальную программу для четырех из 36 магазинов Фонда Шоу группа из «Гудвилл» разработала план по увеличению дотаций, повышению производственной эффективности и объема и увеличению магазинных продаж и следит вместе с руководством и персоналом магазинов Фонда Шоу за прогрессом. Focusing on a pilot programme for four of the Shaw Trust's 36 stores, a Goodwill team developed a plan to increase donations, increase production efficiency and volume, and increase shop sales, and is working with Shaw Trust's management and store personnel to monitor improvements.
В США план "9-9-9" республиканского кандидата в президенты Германа Каина призывает ввести ставку в 9% для личных и корпоративных налогов, вместе с новым национальным налогом с продаж в 9%. In the US, the Republican presidential candidate Herman Cain's "9-9-9" plan calls for a 9% rate for personal and corporate taxes, together with a new 9% national sales tax.
Что касается СОП, план оперативной деятельности на 2007-2010 годы предусматривает уделение особого внимания достижению основной цели: ограничение себестоимости продукции максимальным показателем в 20 процентов от совокупного объема продаж. For OSS, the business plan for 2007-2010 will be to focus intensely on the key target: to contain the cost of goods at a maximum level of 20 per cent of total sales.
Развертывание продаж выполняется в Текущий динамический сводный план. Sales explosions are carried out in the Current dynamic master plan.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором. As head of the sales team she reports only to the managing director.
Их план закончился неудачей. Their plan resulted in failure.
Собрание на тему повышения продаж продолжается. The meeting on sales promotion is dragging on.
Я не могу одобрить этот план. I can't approve the plan.
Он менеджер отдела продаж. He is the manager of the marketing department.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!