Примеры употребления "rotten" в английском

<>
It's clammy and rotten. Студия неприветливая и гнилая.
It's just a rotten old rowing boat. Да просто старая, прогнившая вёсельная лодка.
And it turned out to be rotten! Так она оказалась тухлой!
It smells like rotten meat. Пахнет протухшим мясом.
Oh, you're a rotten liar! Ах, ты дрянной врунишка!
I had no wish to sail on your rotten boat. Я не собиралась плыть на вашей поганой лодке.
The rotten apple injures its neighbors. Гнилое яблоко заражает своих соседей.
China is now a society rotten to the core. Китай сегодня является обществом, прогнившим насквозь.
Like I say, oh, you know, would you serve a rotten chicken? Ну к примеру, вы бы подали к столу тухлого цыпленка?
Looks like you've a rotten oyster under your tongue. Как будто под языком у них протухшая устрица.
You just wanna go charging up there on your white horse, and save everyone, and then I get to be the rotten mother who didn't give a rat's ass and stayed home eating bonbons. Хочешь прискакать к ним на белой лошади и спасти всех, после чего я окажусь дрянной мамашей, которая наплевала на все и осталась дома жрать конфеты.
A rotten house and some shifty hens! Гнилой дом и несколько наседок!
They were just different faces of the same rotten system. Они представляли только разные лица одной и той же прогнившей системы.
Now, you will have noticed that vodka never smells of rotten eggs. Вы, естественно, знаете, что водка никогда не пахнет тухлыми яйцами.
Domoic acid - that's what you find in rotten shellfish. Домоевая кислота бывает в протухших моллюсках.
He took a rotten trip and croaked. Он накачался гнилых наркотиков и околел.
Are you not Member of Parliament of the rotten borough of Bramber, West Sussex? Вы ведь член Парламента от прогнившего городка Брамбер, в Западном Сассексе?
I think it's really a rotten and wrong thing to do. Я думаю, что это уже тухлый и дохлый номер.
I've a very keen sense of smell - - and I stank like a rotten fish when I was fertilized. Я очень чувствительна к запахам - - и я воняла, как протухшая рыба, когда я была оплодотворена.
The rotten log in the water there. Гнилая коряга торчит из воды вон там.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!