Примеры употребления "ridden" в английском

<>
He hasn't seen one, he hasn't ridden one, of course, but he has done a lot of research through Google search. Он никогда не видел велосипеда. И никогда не катался, конечно же, но он нашел много информации при помощи Google.
Ever ridden on a motorcycle? Ездила раньше на мотоцикле?
This is the first time we've all ridden together since the square in Saigon. Это первый раз после Сайгона, когда мы едем все вместе.
A motorcycle has been seized after it was ridden at 125km/h in a 70km/h zone and through bushland to escape police in the Pilbara. Мотоцикл был конфискован после того, как на нем проехали на скорости 125 км/ч в зоне со скоростным лимитом 70 км/ч и через бушлэнд, чтобы скрыться от полиции в Пилбаре.
it walked and it was able to be ridden. она ходила, и на ней можно было ездить.
Everybody who has ridden the New York subway system will be True printed his own version of these signs. Каждый, кто ездил в нью-йоркском метро, True напечатал свои собственные версии. [Надпись: Не держите двери]
He was heir to Casterly Rock and I was sold to some stranger like a horse to be ridden whenever he desired. Он был наследником Кастерли Рок, а меня продали какому-то незнакомцу, словно лошадь на которой он будет ездить, когда захочет.
And once we put Katherine through that particular brand of hell, we knew that we might be able to make a horse, which could be ridden. И после того как мы провели Катерину через все круги ада, мы поняли, что можно сделать лошадь, на которой можно ездить.
Can I ride my horse? Я смогу кататься на лошади?
Bill can ride a bicycle. Билл может ездить на велосипеде.
We ride for Pisa immediately. Мы едем в Пизу, немедленно.
We ride ahead and scout. Армейцы поведут грузовик, а мы поедем вперёд.
I rode fifty miles that day. В тот день я проехал пятьдесят миль.
Riding his coattails for 25 years. Сидел у него на шее 25 лет.
In the midst of all this love, two black hats rode into town. А между всех этих страстей, в город прискакали двое злодеев.
I can ride a bicycle. Я умею кататься на велосипеде.
Can she ride a bicycle? Она умеет ездить на велосипеде?
Tom is riding a bicycle. Том едет на велосипеде.
He rides to Ostia tomorrow night. Он поедет в Остию завтра вечером.
Young boys on horseback, riding through town shooting stagecoaches. Мальчишки верхом на лошади проезжали через город, стреляя, по-моему, в дилижансы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!