Примеры употребления "ridden" в английском с переводом "ехать"

<>
This is the first time we've all ridden together since the square in Saigon. Это первый раз после Сайгона, когда мы едем все вместе.
We ride for Pisa immediately. Мы едем в Пизу, немедленно.
Tom is riding a bicycle. Том едет на велосипеде.
Uh, we ride for Vaes Dothrak. Мы ехать в Вейс Дотрак.
I'm riding the alimony pony. Я еду на пони с алиментами.
I'm riding the carry walker. Я еду в прогулочном вагончике.
The monkey rode on the colt. Обезьяна ехала на жеребёнке.
We ride with kings on mighty steeds Мы едем с королями на могучих конях
I had a very long bicycle ride. Долго ехал на велосипеде.
Then she usually goes for a ride. А затем она, как правило, едет на прогулку.
I'm deadheading, getting a free ride. Я в отпуске, и еду по проездному.
I'm riding a palanquin after all. Я еду в паланкине в конце концов.
You said we were riding for Winterfell. Вы говорили, что мы едем в Винтерфелл.
Yeah, he's riding way too high. Да, он едет слишком высоко.
We're riding fine, in good spirits. Едем хорошо, настроение бодрое.
So we're going for a boat ride. Значит мы собираемся ехать на лодке.
And one morning, I was riding the subway. Так однажды утром я ехал в метро.
I don't want to ride back with you guys. Я не хочу обратно ехать с вами.
That's a long ride down to live Oak, buddy. Придется долго ехать вниз по Лайв Оук, приятель.
As you know, I was struck while riding a motorcycle. Как ты знаешь, меня сбили, когда я ехал на мотоцикле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!