Примеры употребления "ridden" в английском с переводом "ездить"

<>
Ever ridden on a motorcycle? Ездила раньше на мотоцикле?
it walked and it was able to be ridden. она ходила, и на ней можно было ездить.
Everybody who has ridden the New York subway system will be True printed his own version of these signs. Каждый, кто ездил в нью-йоркском метро, True напечатал свои собственные версии. [Надпись: Не держите двери]
He was heir to Casterly Rock and I was sold to some stranger like a horse to be ridden whenever he desired. Он был наследником Кастерли Рок, а меня продали какому-то незнакомцу, словно лошадь на которой он будет ездить, когда захочет.
And once we put Katherine through that particular brand of hell, we knew that we might be able to make a horse, which could be ridden. И после того как мы провели Катерину через все круги ада, мы поняли, что можно сделать лошадь, на которой можно ездить.
Bill can ride a bicycle. Билл может ездить на велосипеде.
Can she ride a bicycle? Она умеет ездить на велосипеде?
I must ride a bicycle. Я должен ездить на велосипеде.
Mayuko can ride a bicycle. Маюко может ездить на велосипеде.
He is riding a bicycle. Он ездит на велосипеде.
April Carver rode a motorcycle? Эйприл Карвер ездит на мотоцикле?
She can't ride a bicycle. Она не умеет ездить на велосипеде.
Because you ride a Razor scooter. Потому что ты ездишь на самокате.
Can't he ride a bicycle? Он умеет ездить на велосипеде?
You can't ride a horse. Вы не умеете ездить на лошади.
Last weekend, we went horseback riding. В прошлые выходные мы ездили кататься на лошадях.
He's been riding his motorcycle. Он ездил на мотоцикле.
She rode even her own father. Она и на родном отце ездила.
I went for a ride this morning. С утра я ездил прогуляться.
My mother can't ride a bicycle. Мама не умеет ездить на велосипеде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!