Примеры употребления "reviews" в английском с переводом "обзор"

<>
Provide planning and design reviews; проведение обзоров планирования и проектирования;
Daily Outlook Videos and Weekly Reviews Ежедневные видео-отчеты и еженедельный обзор
Internal audits and reviews of country offices Внутренние ревизии и обзоры деятельности страновых отделений
Page Reviews now support real-time updates. Функция Обзоры Страниц теперь поддерживает обновления в режиме реального времени.
Internal audits and reviews of UNDP projects Внутренние ревизии и обзоры проектов, осуществляемых ПРООН
Internal audits and reviews of UNDP-executed projects Внутренние ревизии и обзоры проектов, осуществляемых ПРООН
Team X products are mission design feasibility studies and reviews. Группа Х готовит технико-экономические обоснования и обзоры проектов.
The CMP shall undertake regular reviews within set time-lines. КС/СС в установленные сроки проводит регулярные обзоры.
Press reviews usually pronounce any summit meeting a let-down. Пресс-обзоры обычно провозглашают любую встречу на высшем уровне разочарованием.
Carry out voluntary peer reviews of national quality-control systems. проводит добровольные экспертные обзоры национальных систем контроля качества;
Summaries of mid-term reviews and major evaluations of country programmes Резюме среднесрочных обзоров и основных оценок страновых программ
Summary of mid-term reviews and major evaluations of country programmes Резюме среднесрочных обзоров и основных оценок страновых программ
Stay on top of the markets with our concise market reviews. Будьте в курсе всех событий на рыке благодаря нашим рыночным обзорам.
The second round of reviews will then continue following this selected pattern. После этого второй цикл обзоров будет продолжен с использованием выбранной модели.
Summaries of mid-term reviews (MTRs) and major evaluations of country programmes Резюме среднесрочных обзоров (ССО) и основных оценок страновых программ
This provides the average rating based on public reviews of a place. В нем отображается средний рейтинг, сгенерированный на основе обзоров места, подготовленных пользователями.
The review mechanism should combine self-assessments with group and expert reviews. Механизм обзора должен сочетать самооценку с групповым и экспертным обзорами.
The results of all reviews are on the State Services Commission website. Результаты всех проведенных обзоров размещены на вебсайте Комиссии по государственной службе.
Funding methods and percentage of salary contributions will also require frequent reviews. Также потребуется часто проводить обзоры методов финансирования и размеров взносов, вычитаемых из окладов.
Similarly, funding methods and percentage of salary contributions will require frequent reviews. Также потребуется часто проводить обзоры методов финансирования и размер взносов, вычитаемых из окладов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!