Примеры употребления "обзоры" в русском

<>
Ежедневные видеоотчеты и еженедельные обзоры Daily Outlook Videos and Weekly Reviews
В разделах этой главы приводятся обзоры компонентов бизнес-процесса отгрузки. The topics in this section provide overviews of the shipping business process components.
Общие методологические вопросы и обзоры по вопросам виктимизации General methodological issues and victim surveys.
Внутренние ревизии и обзоры проектов, осуществляемых ПРООН Internal audits and reviews of UNDP-executed projects
Установите флажки, чтобы включить аналитику в соответствующий производственный заказ, строки и обзоры журналов. Select check boxes to include the dimension in the relevant production order, lines, and journal overviews.
Обзоры инфляции за 1, 5 и 10 лет тоже выходят. The surveys of 1-year and 5-to-10 year inflation expectation outlook are also coming out.
Внутренние ревизии и обзоры деятельности страновых отделений Internal audits and reviews of country offices
На сайте имеются также резолюции, руководящие принципы, дополнительные тематические общие обзоры и материалы о вынесенных уроках. The site also provides resolutions, guidelines, additional thematic overviews and materials on lessons learned.
Также публикуются обзоры инфляционных ожиданий за 1 год, 5 и 10 лет. The surveys of 1-year and 5-to-10 year inflation expectation outlook are also coming out.
КС/СС в установленные сроки проводит регулярные обзоры. The CMP shall undertake regular reviews within set time-lines.
Найти их можно следующим образом: Обзоры рынка — Символы — и имя группы соответственно типу счета: Forex-Mini, Forex-ECN, Forex. You can find them in the following way: Market Overview — Symbols — group name that corresponds to your account type: Forex-Mini, Forex-ECN, Forex.
совместные поездки проектных групп на места, обзоры и общая выборка имеют важное значение. Joint field visits, surveys and common sampling by project teams are essential.
Я делаю обзоры технических новинок и различных устройств. I review gadgets and stuff.
Информер «Обзоры рынка» от MasterForex позволит Вам следить за последними макроэкономическими новостями, а также получать самую актуальную аналитическую информацию от специалистов нашей компании. MasterForex "Market Overview" informer will allow you to follow the latest macroeconomic news and receive the most actual analytics from our specialists.
Было отмечено, что Целевая группа 4 рассматривала общие методологические вопросы и обзоры по вопросам виктимизации. It was noted that Task Force 4 dealt with general methodological issues and victim surveys.
проводит добровольные экспертные обзоры национальных систем контроля качества; Carry out voluntary peer reviews of national quality-control systems.
Четыре технических эксперта провели технические обзоры существующих методологий, инструментов и методов для оценки и мониторинга выбросов ПГ в результате обезлесения и деградации лесов в развивающихся странах. Four technical experts presented technical overviews on existing methodologies, tools and techniques to estimate and monitor GHG emissions from deforestation and forest degradation in developing countries.
Центр по обзору действий (ЦОД) проводит обзоры последствий разминирования и планирует провести еще несколько обзоров в сотрудничестве с ЮНМАС. The Survey Action Center (SAC) is undertaking several Landmine Impact Surveys and is planning to undertake several others in coordination with UNMAS.
Группа Х готовит технико-экономические обоснования и обзоры проектов. Team X products are mission design feasibility studies and reviews.
В этом разделе приведены обзоры компонентов бизнес-процессов ГК, перечислены формы, связанные с каждым компонентом бизнес-процесса, и описаны задачи, связанные с каждым компонентом бизнес-процессов. This section provides overviews of the General ledger business process components, lists the forms associated with each business process component, and discusses the tasks associated with each business process component.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!