Примеры употребления "rests" в английском с переводом "остальное"

<>
Barientos’s claim to be the last US boomer rests on Hawaii’s position as America’s most westerly state in a time zone two hours behind the Pacific coast. Претензии Баррьентоса на звание последнего бэби-бумера зависит от положения Гавайев как самого западного штата США в часовом поясе, который на два часа позади остального побережье Тихого океана.
All the rest is false. Все остальное неправда.
The rest was utter darkness. Все остальное оказалось в кромешной темноте.
The West Versus the Rest? Запад против остального мира?
The rest does not count. Остальное не считается.
I'll get the rest, Ace. Я верну остальное, Эйс.
The rest is up to him. Остальное - в его руках.
Rest of it's just gravy. Остальное - так, подливка.
And the rest of the world? А в остальном мире?
Take your cut, wire me the rest. Возьмешь свою долю, остальное передашь мне.
The rest is at an additional cost. Остальное платное.
The rest they can manage on their own. Со всем остальным они могут справиться самостоятельно.
The rest is a question of economic blackmail. Все остальное - вопрос экономического шантажа.
The rest of it's from the cloud. Все остальное будет идти из "облака".
The rest of the world is catching up. Развитие остального мира.
The rest is not so small, “I guarantee you.” Остальное не такое маленькое, «я тебе гарантирую».
As for the rest, he's just a coolie. А в остальном он просто азиатщина.
He had good compressions the rest of the time. Все остальное время мы хорошо его прокачивали.
Human nature - ego and/or arrogance - does the rest. Человеческая природа - самомнение и высокомерие - делают остальное.
I'll have to get the rest from downstairs. Я должен взять остальное из хранилища.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!