Примеры употребления "replicated" в английском с переводом "реплицировать"

<>
For example, we recommend that you monitor the redundancy of your replicated databases. Например, рекомендуем контролировать избыточность реплицированных баз данных.
Use the Shell to move a replicated mailbox database to a new path Использование командной консоли Exchange для изменения пути к реплицированной базе данных почтовых ящиков
Signifies that the database meets the required conditions or the database isn't replicated. Означает, что база данных соответствует требуемым условиям или не реплицирована.
Click Next after the TXT records have been created and the DNS records have replicated. Нажмите кнопку Далее после создания TXT-записей и реплицирования DNS-записей.
Before running this command, make sure that no replicated databases exist on the Mailbox server. Перед выполнением этой команды убедитесь, что на сервере почтовых ящиков не осталось реплицированных баз данных.
On the Mailbox Server, configure the transport settings to be replicated to the Edge Transport server. На сервере почтовых ящиков настройте объекты и параметры, которые необходимо реплицировать на пограничный транспортный сервер.
A group of up to 16 Exchange 2016 servers that hosts a set of replicated databases. Группа, содержащая до 16 серверов Exchange 2016, в которой размещается набор реплицированных баз данных.
You can't use the EAC to move a replicated mailbox database to a new path. Вы не можете использовать EAC для перемещения реплицированной базы данных почтовых ящиков в новое расположение.
Verify that the Microsoft Exchange EdgeSync service has replicated the data to the AD LDS instance. убедиться, что служба Microsoft Exchange EdgeSync реплицировала данные в экземпляр служб Active Directory облегченного доступа к каталогам.
If you want the change to be replicated immediately, you must manually initiate replication between domain controllers. Если необходимо реплицировать изменения немедленно, следует начать репликацию между контроллерами домена вручную.
It reacts to failures by asking the PAM to initiate a failover (if the database is replicated). Она реагирует на сбои, запрашивая у роли PAM отработку отказа (если база данных реплицирована).
Although non-replicated databases can't be moved, they may affect the distribution of the replicated databases. Несмотря на то что нереплицированные базы данных перемещать невозможно, они могут влиять на распределение реплицированных баз данных.
At least one passive database copy for a replicated database must meet the conditions in the next column. По крайней мере одна пассивная копия реплицированной базы данных должна соответствовать условиям в следующем столбце.
The MailboxDatabaseFailureItems channel is used to log events associated with any failures that affect a replicated mailbox database. Канал MailboxDatabaseFailureItems используется для ведения журнала событий, связанных с любыми сбоями, влияющими на реплицированную базу данных почтовых ящиков.
You must remove all replicated database copies from the server before you can remove it from a DAG. Необходимо удалить все копии реплицированных баз данных с этого сервера, прежде чем удалить его из группы доступности базы данных.
Do not use this value unless you are working in or implementing the design of a replicated database. Используйте это значение, только если работаете в режиме структуры реплицированной базы данных или реализуете ее.
After you’ve created the account, you need to verify that the account has replicated to all AD DS domain controllers. После создания учетной записи убедитесь, что она была реплицирована на все контроллеры домена AD DS.
After circular logging is enabled for a replicated mailbox database, continuous replication circular logging (CRCL) is used instead of JET circular logging. После включения циклического ведения журнала для реплицируемой базы данных почтовых ящиков вместо циклического ведения журнала JET используется циклическое ведение журнала с непрерывной репликацией (CRCL).
After you add members to a DAG and configure the DAG, the active mailbox databases on each server can be replicated to the other DAG members. После добавления членов в группу обеспечения доступности баз данных и настройки группы можно реплицировать активные базы данных почтовых ящиков на каждом сервере на других членов группы обеспечения доступности баз данных.
Until all of your valid users have been added to Office 365 and replicated through the system you should leave the domain type configured as Internal relay. Пока все допустимые пользователи не будут добавлены в Office 365 и реплицированы в системе, вам следует оставить тип домена Внутренняя ретрансляция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!