Примеры употребления "realize" в английском с переводом "понимать"

<>
and they realize, I'm right! и они понимали, что я прав!
People are beginning to realize this. Люди начинают понимать это.
I hope you all realize that. Я надеюсь, вы это понимаете.
I realize that's an ambiguous statement. Я понимаю, что это довольно громкое заявление.
I helped her realize her true potential. Я помогла ей понять её истинный потенциал.
Mr. Cady, I realize that you suffered. Г-н Кади, я понимаю, что вы пострадали.
Goose, do you realize he almost died? Гусёнок, ты понимаешь, что он чуть не умер?
I realize now my days are numbered. Я понимаю, что мои дни сочтены.
You realize my son sucks on that? Ты понимаешь, что мой сын это сосёт?
You realize, you never stood a chance. Ты понимаешь, что у тебя никогда не было шанса.
It enables you to realize your full potential. Он позволяет понять твой полный потенциал.
The Bush administration now seems to realize this. Администрация Буша, похоже, начинает понимать это.
You realize that's not the whole fryer? Ты же понимаешь, что это не вся фритюрница?
Don't you realize we are being misled?" Неужели ты не понимаешь, что нас вводят в заблуждение?"
They realize that the al-Saud must choose: Они понимают, что аль-Сауды должны сделать выбор:
Yasmin started to realize she made a mistake. Ясмин стала понимать, что совершила ошибку.
Do you guys realize who we're up against? Понимаете ли вы, девки, против кого мы идем?
Clerics realize that the government wants to play ball. Имамы понимают, что правительство нацелено на сотрудничество.
How does it feel to realize you're wrong? Что вы чувствуете, когда понимаете, что вы оказались не правы?
What made you realize it wasn't a dream? Когда ты понял, что это не сон?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!