Примеры употребления "realize" в английском

<>
Few people can realize their faults. Немногие люди могут признать свои ошибки.
Didn't realize you were so frigid. Не знал, что ты такой фригидный.
You realize, I must take every precaution. Поверьте, я должен был удостовериться.
I didn't realize that law students. Я и не знал, что студенты юрфака.
I didn't realize you made flan. Я и не знал, что ты сделаешь ягодный пирог.
We must all realize our full potential. Каждый должен дойти до своего предела.
So then you realize there are these conventions. Дальше вы узнаёте, что бывают эти встречи фанатов Лего.
You realize your client just signed his confession. Мэтр, своими действиями вы очень помешали нам.
Realize Profit of the Trade = 100,000 Yen Доход от сделки = 100,000 йен
I don't know if you realize this. Не знаю, в курсе ли вы.
I didn't realize you had dropped by. Я не знал, что вы заходили.
I didn't realize it was groupie night. Не знала, что здесь тусуются фанатки.
I didn't realize you were such landed gentry. Я и не знала, что ты такой помещик.
Then aren't we helping him realize his dream? Тогда мы не помогаем ему осущетвить его мечту?
I didn't realize how sharp my vajazzling was. Я и не думала, что мои стразы на письке такие острые.
You realize your marriage settlement will have to go? Вы собираетесь заключать ваш брак в такой ситуации?
You realize, that the possibilities to employ you are. Вы должны знать, что варианты устройства Вас на работу.
Do you realize this gaff's overwhelmed with rodents? Вы знаете, что эта халупа перенаселена крысами?
Did you realize you have A taillight out, Mr. Вы в курсе, что у вас задняя фара не работает, мистер.
You realize you're driving with a busted taillight? Вы знаете, что вы едете с разбитой задней фарой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!