Примеры употребления "put" в английском с переводом "вкладывать"

<>
Well, put up your sword. Вложи свой меч в ножны.
He put 150 grand into Anaconda. Он вкладывает 150 тысяч в Анаконду.
They put money into unproven policy initiatives. Они вкладывают деньги в непроверенные политические инициативы.
In short, put your heart in it. Короче, вложите в работу сердце.
I put the most money into the kitchen. Я вложила большую часть денег в кухню.
Put it in your ear first, big guy. Сначала вложи в ухо, крепыш.
I put my heart and soul into him Я вложил свое сердце и душу в него
Everything we put in that spell was kosher. Все, что мы вложили в заклинание было кошерным.
Money put into reserves is income not spent. Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом.
that's where we put a lot of money. Вот куда мы вкладываем огромные деньги.
The amount of resources we put in are disparate. Количество ресурсов, которое мы вкладываем, несоразмерно.
We put our heart and soul into this thing. Мы вложили сердце и душу в это дело.
We put billions of dollars into fuel-efficient technologies. Мы вкладываем миллиарды долларов в энергоэффективные технологии.
Why not put some of yourself into the work? Почему бы не вложить часть себя в работу?
I put my heart and soul into that place, Lex. Я вложила мое сердце и мою душу в это место, Лекс.
Okay, I put my heart and soul into this company. Я вложила своё сердце и душу в эту компанию.
I put my heart and my soul into those paintings. Я вложил свою душу в эти картины.
I have already put 2.5 million into the campaign. В кампанию я вложил уже 2,5 миллиона.
Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword. Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны.
We need to put money where it can productively grow. Мы должны вкладывать деньги туда, где они могли бы продуктивно расти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!