Примеры употребления "psychological" в английском

<>
10,000 – resistance & psychological level 10,000 – сопротивление и психологический уровень
Appartenances, Lausanne, Switzerland; psychological assistance. Appartenances, Лозанна, Швейцария; психологическая помощь.
Refugio, Bremen, Germany; psychological assistance. Refugio, Бремен, Германия; психологическая помощь.
Ottawa-Carleton, Ottawa, Canada; psychological assistance. Ottawa-Carleton, Оттава, Канада; психологическая помощь.
10,000 – a major psychological level 10,000 – важный психологический уровень
Right to affective and psychological assistance; право на психическую и психологическую помощь;
they are political, psychological, and institutional. они носят политический, психологический и институциональный характер.
Caritas-Köln, Cologne, Germany; psychological assistance. Caritas-Koln, Кёльн, Германия; психологическая помощь.
Aptitude tests, psychological reports, academic studies. Тесты на способности, психологический портрет, академическая успеваемость.
VII- social, medical and psychological assistance; VII — социальная, медицинская и психологическая помощь;
"It's very basic psychological conditioning." — Это основы психологической мотивации».
Victims of domestic violence received psychological assistance. Жертвам бытового насилия оказывается психологическая помощь.
Unbearable psychological pressures bear down on us. Невыносимые психологические давления подавляют нас.
Speculative booms are driven by psychological feedback. Спекулятивные бумы имеют под собой психологическую основу.
Xenion, Berlin, Germany; medical and psychological assistance. Xenion, Берлин, Германия; медицинская и психологическая помощь.
As Mao summed up this psychological state: Как описал это психологическое состояние сам Мао:
The psychological profiling, physical exams, social metrics. Составление психологического профиля, медосмотры, социометрия.
Such psychological factors will need continual nurturing. Необходимо и дальше поддерживать данные психологические факторы.
HEMAYAT, Vienna, Austria; medical and psychological assistance. HEMAYAT, Вена, Австрия; медицинская и психологическая помощь.
Do you have some sort of psychological antihistamine? У вас есть какой-нибудь "психологический антигистамин"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!