Примеры употребления "protecting" в английском с переводом "защищать"

<>
Multinationals are protecting human rights. транснациональные корпорации защищают права человека.
Protecting the brain against concussion Защищаем мозг от сотрясения.
She's protecting her cover. Она защищает свою легенду.
they were protecting their hive. они защищали собственный улей.
You got a job protecting male strippers? Твоя работа защищать стриптизеров?
It's protecting five World Heritage sites. Она защищает целых пять объектов Всемирного природного наследия.
She is just protecting my public image. Она просто защищает мою репутацию.
But it also counsels against protecting firms' bondholders. Но это также означает, что не стоит защищать и держателей облигаций.
After all, some things are still worth protecting. В конце концов, некоторые вещи стоит защищать.
And by that, i mean protecting our prejudices. И тем самым, значит, защищаем свои предубеждения.
Snape is one of the teachers protecting the Stone. Снейп - один из учителей, защитивших камень.
Well, you're notorious for not protecting your women Мда, ты известен тем, Что не защищаешь своих женщин
The second row reaches forward, protecting the upper body. Второй ряд, приподнявшись, защищает корпус.
The days of The Flash protecting this city are over. Кончилось время, когда Флэш защищал этот город.
And I was protecting the project from it, I realized. Я осознал, что пытаюсь защитить проект от всего этого.
First row crouches lower, protecting the lower body and legs. Первый ряд пригибается, защищает пах и ноги.
Don’t bank on a No vote protecting the pound Не будьте уверены в победе кампании «против», защищая фунт
One seed at a time, protecting the future of food Семечко за семечком, защищая будущее продовольствия
I have been protecting the honour of my ancestors for aeons. Уже целую вечность я защищаю честь наших предков.
'Cause instead of protecting me, you hung me out to dry. Вместо того, чтобы меня защитить, ты меня подставила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!