Примеры употребления "protecting" в английском с переводом "выгораживать"

<>
Well, stop protecting Viktor Baskov. Ну, прекрати выгораживать Виктора Баскова.
You have to stop protecting her. Вы должны прекратить выгораживать её.
Then why are you protecting him? Почему вы его выгораживаете?
Why would Karen be protecting this guy? Зачем Карен выгораживать этого парня?
With all due respect, you're protecting yourself. При всём уважении, вы себя выгораживаете.
In fact, I think he's protecting someone. Более того, я думаю, он выгораживает кого-то.
Oh, he'd protect you. Он будет вас выгораживать.
There's no need to protect him. Не стоит его выгораживать.
Don't try to protect dear Johann. И не пытайся выгораживать своего дорогого Йоханна.
Mrs Barnes, if you're trying to protect your husband. Миссис Барнс, если вы пытаетесь выгородить мужа.
You know, if you're trying to protect somebody, Sandy, - don't. Знаешь, если ты пытаешься выгородить кого-то, Сэнди, не надо.
He could've orchestrated the whole thing to protect the real killer. Он мог все подстроить, чтобы выгородить настоящего убийцу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!