Примеры употребления "выгородить" в русском

<>
Миссис Барнс, если вы пытаетесь выгородить мужа. Mrs Barnes, if you're trying to protect your husband.
Он мог все подстроить, чтобы выгородить настоящего убийцу. He could've orchestrated the whole thing to protect the real killer.
Знаешь, если ты пытаешься выгородить кого-то, Сэнди, не надо. You know, if you're trying to protect somebody, Sandy, - don't.
Они обвинили тебя, чтобы выгородить себя. They blame you to hide themselves.
Вместо того, чтобы выгородить своего отца. Over the preservation of my own father.
Она призналась, чтобы выгородить своего любовника. She confesses to keep her lover out of jail.
Она так сказала, чтобы его выгородить. She just said that, so as not to betray him.
Ты не сможешь меня выгородить, я замужем за ним! You can't keep me out of it, I'm married to him!
Я его девушка, но даже я не пытаюсь настолько выгородить себя. I'm his girlfriend, and I'm not even trying that hard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!