Примеры употребления "private" в английском

<>
Private management consulting firms (continued) Частные консультационные фирмы по вопросам управления (продолжение)
Fergal Jenner, my private lawman. Фергал Дженнер, мой личный юрист.
Setting Your Photos and Videos to Private Установка конфиденциального режима для фотографий и видеозаписей
Stay secure with private browsing Приватный просмотр для вашей безопасности
Private Iron versus War Bastard. Рядовой Железяка против Военного Подонка.
Please buy my private declaration. Пожалуйста купите приват.
And what we call private public partnership you can add estate also. Это то, что мы называем частно-общественным сотрудничеством, плюс государство.
Delineating public and private law Разграничение публичного и частного права
Add/Remove Private Web Parts Добавление и удаление личных веб-частей
How can I keep a document private? Как оставить документ конфиденциальным?
Read more about private browsing. Подробнее о приватном просмотре можно прочитать здесь.
Private metz, let me rephrase. Рядовая Метц, я спрошу по-другому.
All right, who wants to go private tonight, huh? Ладно, кто сегодня хочет пойти в приват?
The same is true of the city of Bucaramanga’s success in attracting private investment and forging public-private partnerships to improve its competitiveness. То же самое можно сказать и об успехах города Букараманга, который сумел привлечь частные инвестиции и создать несколько частно-государственные партнёрств для повышения конкурентоспособности.
Under Network profile, select Private. В разделе Профиль сети выберите Частный.
I'm a private security specialist. Я специалист по личной безопасности.
Does Opera Max access my private or encrypted data (HTTPS)? Есть ли у Opera Max доступ к моим конфиденциальным или зашифрованным данным (HTTPS)?
What's a private window? Что такое приватное окно?
Private, take this dispatch straight away. Рядовой, немедленно передайте эту депешу.
Today, I will give away a free private session. Сегодня я дам вам шанс бесплатно побыть со мной в привате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!