Примеры употребления "print" в английском

<>
Print a cash flow forecast Печать прогноза движения денежных средств
To print the report, select OK. Чтобы напечатать отчет, нажмите кнопку ОК.
You can print financial statements to Excel. Можно печатать финансовые отчеты в Excel.
Print and fill it in. Распечатайте и заполните ее.
Partial print, generic block handwriting. Частичный отпечаток, написано печатными буквами.
In the right pane, in the Footer text field, enter up to 50 characters to print at the bottom of the document. В правой панели, в поле Текст нижнего колонтитула, введите до 50 знаков, которые будут печататься в нижней части документа.
Where can I print photos? Где можно распечатать фотографии?
Standard form established by FIATA, aligned to the UNLK, printed in black on yellow background, with reverse print. Стандартная форма, установленная ФИАТА и согласованная с ФОООН, отпечатанная черным шрифтом на желтом фоне, двухсторонняя.
A print subscription for 125. Подписка на печатное издание за 125 долларов.
Small print, big words, no sales. А Мелкий шрифт, большие слова и плохие продажи.
The place is as coarse and crowded as a Hogarth print – the evening’s entertainment is a vodka-charged frenzy of singing, groping and urination, while children clamber over the furniture behind. Место, в котором оказывается героиня, своей вульгарностью и многолюдством напоминает знаменитые гравюры Хогарта — вечерний досуг здесь составляют остервенелое пение в водочном угаре, грубые приставания и мочеиспускание, в то время как дети занимаются тем, что карабкаются по мебели.
I mean, I have a full circle skirt and an animal print. Сделаю широкую юбку и звериный принт.
The reduction of the average print run, however, results in higher costs per copy, or page impression, because the proportion of the total cost of each particular job accounted for by pre-press work, make-ready time and other “fixed” components increases. Однако сокращение среднего тиража приводит к увеличению расходов в расчете на один экземпляр, или оттиск страницы, поскольку доля каждого конкретного вида работы, приходящаяся на допечатные процессы, время, затрачиваемое на приправку и наладку, и другие «фиксированные» компоненты, в общем объеме расходов возрастает.
View and print current activities. Просмотр и печать текущих мероприятий
It's your name in print. Твое имя в напечатанном виде.
Users can print financial statements to Excel. Пользователи могут печатать финансовые отчеты в Excel.
Print the consolidated financial statements. Распечатайте консолидированные финансовые отчеты.
Print belongs to one zoe fremont. Отпечатки принадлежат Зои Фремонт.
If this is the first time that you print a purchase inquiry, right-click Purchase order purchase inquiry, and then select New. Если запрос на покупку печатается в первый раз, щелкните правой кнопкой мыши Запрос на покупку заказа на покупку и выберите Создать.
Sorry, where can I print photos? Где здесь можно распечатать фотографии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!