Примеры употребления "prevent" в английском с переводом "предотвращать"

<>
We can prevent most cancers. Мы можем предотвратить большинство болезней рака.
Prevent access to inappropriate content Предотвращение доступа к неподходящему содержимому
How to Prevent a Depression Как предотвратить кризис
Four digit years prevent confusion. Четырехзначное обозначение года предотвращает возникновение путаницы.
These help prevent neonatal death. Это поможет предотвратить случаи смерти среди новорожденных детей.
Prevent data loss in Office 365 Предотвращение потери данных в Office 365
Your voice can prevent a war. Ваш голос может предотвратить войну.
To prevent the URL from appearing: Чтобы предотвратить появление URL-адреса:
Prevent the change to active status. Предотвратите возможность изменения статуса на "Активная".
Prevent copied blank cells from replacing data Предотвращение замещения данных скопированными пустыми ячейками
Prevent last password from being used again Предотвращение повторного использования последнего пароля
A passkey helps to prevent unauthorized charges. Код доступа помогает предотвратить несанкционированные изменения.
This does not prevent databases from starting. Это не предотвращает запуск баз данных.
The clay will prevent a histamine reaction. Глина предотвратит реакцию гистамина.
But smoke alarms don't prevent fires. Но противопожарная сигнализация не может предотвращать пожары.
What can be done to prevent this? Что может быть сделано, чтобы предотвратить это?
Learn how to prevent and report phishing. Подробнее о том, как предотвратить фишинговую атаку и сообщить о ней.
The “Prevent” program in local communities was sensible. Проведение программы «Предотвращение» в местных районах было правильным шагом.
First, prevent human rights violations and gross abuses. Во-первых, это предотвращение индивидуальных и массовых нарушений прав человека.
Fail-safe countermeasures prevent any core melt accident. Средства безопасности предотвращают аварийный расплав активной зоны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!