Примеры употребления "predefined mathematical operation" в английском

<>
If you select Ledger, you can select a mathematical operation to process on the source value. Если выбрано значение Главная книга, можно выбрать математическую операцию для обработки исходного значения.
Delft states that the Iraqi projects required expert staffing (e.g. for physical model construction, operation of physical and mathematical models). " Дельфт " утверждает, что для выполнения проектов в Ираке требовались услуги специалистов (например, для построения физических моделей, использования физических и математических моделей).
It passes through the resolution of a mathematical challenge issued to the computers, and the winner, a kind of interim central banker, will have the privilege of adding this extra line. Она проходит через решение математической задачи, разосланной компьютерам, решивший которую, словно временный центральный банк, получает привилегию добавить эту новую строку.
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
To generate price movements between control points, interpolation based on predefined templates is also used, so one-minute data are highly desirable to be available that would cover the entire testing range. Для генерации движения цены между контрольными точками также используется интерполяция на основе предопределенных шаблонов, поэтому крайне желательно наличие минутных данных, покрывающих весь диапазон тестирования.
The team spent a year and a half studying the dust hazard with mathematical models and with experiments, using hypervelocity guns at NASA’s White Sands Test Facility in New Mexico and at the University of Dayton in Ohio, that fired tiny projectiles at spare New Horizons hardware. Команда ученых целых полтора года строила математические модели, учитывающие фактор космической пыли, подкрепляя свои теоретические выкладки экспериментами; для этого на испытательном полигоне НАСА «Уайт Сэндс» в Нью-Мексико и в Дэйтонском университете в Огайо пришлось использовать сверхзвуковые пушки, которые обстреливали крошеными снарядами точную копию зонда «New Horizons».
He decided to have the operation. Он решил согласиться на операцию.
Timeout — a certain time range is predefined for performing trade operations. Timeout — на выполнение торговых операций отводится определенное время.
There is perception and mathematical reality and the VIX lies somewhere in between. Есть понимание и математическая действительность, и VIX находятся где-то посередине.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
If the data of the less timeframe are missing, the bar evolution is generated on the basis of predefined wave templates as it was in the preceding, third version of MetaTrader 3 Client Terminal. При отсутствии данных меньшего таймфрейма развитие бара генерируется на основе предопределенных волновых шаблонов, как это было в предыдущей, третьей версии клиентского терминала MetaTrader 3.
The Z-Score is a mathematical tool which helps us to quantify the level of such confidence of consecutive wins or losses for a trading strategy. Z-счет это математический инструмент, который помогает получить количественную оценку такой уверенности в наличии последовательных серий прибылей и убытков.
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
The terminal can also be started with predefined settings. Также имеется возможность запускать терминал с предустановленными настройками.
Indicator is a mathematical manipulation with price and/or volumes of a security in order to forecast future price changes. Индикатором называется математическое преобразование цены и/или объемов финансового инструмента для прогнозирования будущих изменений цен.
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
Once trade size is predefined, simply execute an order at the touch of a button, never missing a high activity event such as breaking news. Если сумма сделки предварительно определена, просто исполняйте ордер одним нажатием кнопки, не упуская высокую активность рынка, особенно во время важных новостей.
Mathematical indicators and algorithms to confirm initial chart readings Математические индикаторы и алгоритмы, которые способны подтвердить данные анализа графиков
Only an immediate operation can save the patient's life. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Under SIBA regulation, the FSC promotes the BVI’s license regime to comply with international best practice and common standards of industry predefined by such organizations as the International Monetary Fund and the International Organization of Securities Commissions. В соответствии с Законом о ценных бумагах и инвестиционном бизнесе, Комиссия по финансовым услугам осуществляет контроль за соблюдением международных стандартов финансовой деятельности на BVI, которые были установлены такими организациями, как Международный Валютный Фонд и Международная организация комиссий по ценным бумагам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!