Примеры употребления "positive" в английском с переводом "уверенный"

<>
Are you absolutely positive you have nothing to declare? Значит ты абсолютно уверен, что тебе нечего задекларировать?
I am 100% positive that this approach moves cars. Я на 100% уверен, что этот подход позволяет продавать машины.
I'm positive I received a call from this location. Уверен, я получил вызов отсюда.
I'm a hundred percent positive that she's my soul mate. Я на сто процентов уверен, что она моя родственная душа.
I know, but earlier, when we were on the phone, you were so positive and optimistic. Я знаю, но когда мы говорили по телефону, вы говорили так уверенно и оптимистично.
I don't know that she gave us bedbugs for sure, but I'm pretty damn positive. Я не знаю наверняка, принесла ли она к нам в дом клопов, но я чертовски в этом уверен.
I mean, he still has to run it up the flagpole, but he seemed really positive about it. Конечно, ему еще надо приложить много усилий, но он казался действительно уверенным в этом.
So I was positive that, if somehow we can make things mimic life, let's go one step further. Я был уверен в том, что если мы можем заставить вещи имитировать жизнь, давайте сделаем ещё один шаг вперёд.
In addition, the weekly studies are now positive and pushing higher, a constructive indication that higher-level prices are expected. Кроме того, недельные индикаторы уверенно развернулись вверх, давая четкий сигнал ожидания роста цены.
I can't be 100% positive, but I'm pretty sure Jerry was the guy in the beanie watching us in the park. Я конечно не на сто процентов уверен, но но могу сказать, что именно Джерри наблюдал за нами в парке.
They wrote the book on advanced interrogation techniques, which I am absolutely positive you have sitting on your bedside table right now, okay? Они написали книгу о передовых методах допроса, согласно которой я абсолютно уверен что ты сидишь на своем ночном столике прямо сейчас, хорошо?
No positive proof, but I'm convinced that the giant sucks up energy like a sponge, feeds on it, is a walking storehouse of energy! Прямых доказательств нет, но Я уверен, что гигант поглощает энергию, как губка, Он словно питается ей, и также является хранилищем энергии!
I'm positive the post-mortem is gonna show plaque and blood clots and blackening of the coronary muscle, which is what happens when you have a massive AMI. Я уверен, что вскрытие покажет бляшки, сгустки крови и потемнение сердечной мышцы, как это и бывает, когда у вас обширный инфаркт миокарда.
(“I’m not positive whether Marvel said, ‘What about the Cosmic Cube?’ and we said, ‘That’s as good as anything,’ or if it was the other way around,” McFeely says.) («Я не уверен, говорили ли нам в студии Marvel об идее Космического куба, или все было наоборот», — рассказывает Макфили.)
A clear break above 1225 (R1) is likely to extend the positive move and perhaps target the next resistance at 1234 (R2), defined by the peak of the 17th of February. Уверенный прорыв выше 1225 вероятно поддержит повышательный тренд и возможно задаст тон для движения к новому уровню сопротивления 1234(R2), который обусловлен пиком от 17 февраля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!