Примеры употребления "play" в английском с переводом "разыгрывать"

<>
Do not play the partner card. Не нужно разыгрывать эту карту.
I can hardly play the ethnic card. Я точно могу разыграть этническую карту.
Don't play the race card, man. Не разыгрывай расовую карту, чувак.
Don't play the spoiled rich girl card. Не старайся разыграть карту богатой избалованной девчонки.
I didn't want to play a role. Я не хотела разыгрывать роль.
She did not just play the cochlear card. Она только что разыграла карту кохлеарного имплантата.
Did you seriously just play the cancer card? Ты серьезно только что разыграла карту с раком?
Ben, you're too stupid to play dumb. Бен, ты слишком глуп, чтобы разыгрывать из себя идиота.
They play out their sadomasochistic relationship through these figurines. И через эти фигуры они разыгрывают свои садомазохистские отношения.
Don't you dare play that card with me. Так что не пытайся разыграть со мной эту карту.
McGee warned me you'd play the probie card. МакГи предупредил меня, что ты разыграешь карту новичка.
Don't play the cancer card too early, mom. Не разыгрывай карту с раком слишком рано, мам.
Hey, don't play that card with me young man. Эй, не разыгрывай со мной эту карту, молодой человек.
You don't get to play that card with me. Ты не вправе разыгрывать со мной эту карту.
You had no choice but to play your CIA card. У тебя нет иного выхода, кроме как разыгрывать свою карту ЦРУ.
Oh, don't play the cancer card in my courtroom, counselor. Не разыгрывайте карту больного раком в моем суде, адвокат.
Malay politicians have learned how to play this card very effectively. Малайские политики научились очень эффективно разыгрывать эту карту.
Dear Earl, I see you again trying to play the show! Дорогой граф, я смотрю, вы вновь пытаетесь разыграть представление!
Sometimes I wish I could play the friend card like you. Иногда мне бы хотелось разыграть карту "друзья", как ты.
Don't play the whole "I'm a killer now" card. Не смей разыгрывать карту "Я теперь убийца".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!