Примеры употребления "pipe still" в английском

<>
Artificial general intelligence (AGI) is still a pipe dream. Всеобщий искусственный разум (AGI) остаётся призрачной мечтой.
Deepwater Horizon is still spewing oil into the Gulf of Mexico, even though BP has succeeded in inserting a smaller pipe into the main leakage to suck off part of the flow. Платформа Deepwater Horizon продолжает выплескивать нефть в Мексиканский залив, несмотря на то что BP удалось вставить трубу меньшего размера в место основной утечки для откачивания части потока.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
The situation is still capable of improvement. Положение всё ещё можно улучшить.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
Tom is still just as friendly as he used to be. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
He is still at work in the workroom. Он все еще работает в цехе.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
You are still asking yourself what the meaning of life is? Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?
Can I have a pipe Можно мне трубку
Still I haven't found what I'm looking for. Всё ещё не нашёл то, что ищу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!