Примеры употребления "photometer head" в английском

<>
" Observation axis ", a line segment from the reference centre to the photometer head. " Ось наблюдения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с фотометрической головкой.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
The satellite will carry an infrared telescope and three scientific instruments: a heterodyne instrument for the far infrared and submillimetre telescope (HIFI) very-high-resolution spectrometer, a photoconductor array camera and spectrometer (PACS) camera and a spectral and photometric imaging receiver (SPIRE) photometer. На спутнике будет установлен инфракрасный телескоп и три научных прибора: спектрометр высокого разрешения- гетеродинный прибор для космического телескопа, работающего в инфракрасном и субмиллиметровом диапазоне (HIFI), камера с группой фотопроводников и спектрометр (PACS) и приемник спектральных и фотометрических изображений (SPIRE).
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
The instrument on board is a white-light photometer that uses a reflector telescope outside the pupil reduction axis, a dioptric imaging objective and large defocused charge-coupled device detectors. Прибор на борту спутника представляет собой фотометр белого света, использующий рефлекторный телескоп вне оси сужения зрачка, диоптрический объектив формирования изображений и большие расфокусированные детекторы на приборах с зарядовой связью.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
Does your head hurt? У вас болит голова?
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
She put her head out of the window. Она высунула голову в окно.
In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head. В ответ Лиза попросила меня сосчитать факториал ста в уме.
My head aches. У меня болит голова.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
Charles I had his head cut off. Карлу Первому отрубили голову.
When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book? Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?
I will do my best to put such an idea out of your head. Я сделаю всё, чтобы выколотить эту идею из твоей башки.
As head of the sales team she reports only to the managing director. Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach. После того, как у нас был секс, я уснул на её животе.
The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown. У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!