Примеры употребления "звонила" в русском

<>
Ты последняя, кому она звонила. You were her last outgoing call.
Я звонила в звонок, стучала в дверь. I rang teh bell, I hammered the door.
Сестра Джесс звонила в полицию. Jess's sister phoned the cops.
Неделю назад я звонила доктору. I called the doctor, like, a week ago.
Я пять раз звонила в звонок, пап. I rang the bell, like five times, Dad.
Она только звонила по поводу благотворительного вечера. She's been on the phone doing fundraising.
Мэри Теста только что звонила. Mary Testa just called.
Здравствуйте, я звонила в домофон но никто не ответил. Hello, I was ringing your buzzer but no one answered.
Когда я ушел, она звонила в Вашингтон. When I left, she was on the phone to Washington.
Я звонила в долину Напа. I called that bed and breakfast in Napa.
Скажи, что звонила мне и, кажется, меня нет дома. Say you rang my bell and I don't seem to be home.
Как ты думаешь, это правда звонила его мама? You really think that was his mom on the phone?
Ты звонила его бывшей девушке? You called his old girlfriend?
Рядом с женщиной в шляпе, которая звонила в колокольчик? Next to a woman in a bonnet, ringing a bell?
И она звонила своему гинекологу, потому что она беременна. And she's phoning her OB / GYN 'cause she's pregnant.
Не звонила тебе семь лет? To leave you alone for seven years without a phone call?
Я сообщу вам о причине смерти первым же делом, если только вы не захотите, чтобы я звонила вам ночью. I'll let you know the cause of death first thing, unless you want me ringing you in the small hours.
Каждую репетицию, в восемь вечера, она срывалась, бежала в магазин, звонила по таксофону. Every night during rehearsal, she would cut out at 8:00, run to the bodega, and use the pay phone.
Шеф, звонила вдова доктора Милано. Dr. Milano's widow called.
Я звоню, потому что стою сейчас рядом с телом женщины, найденным в трущобах, и последний номер, на который она звонила, был вашим. Because I'm standing over a dead woman in an alley and yours is the last number she dialed on her cell phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!