Примеры употребления "phenomenon" в английском с переводом "явление"

<>
This phenomenon is relatively new. Это явление - относительно новое.
Capitalism is a national phenomenon. Капитализм - национальное явление.
Explanations of this phenomenon vary. Объяснения этому явлению различны.
And that accounts for this phenomenon. Им и объясняется это явление.
This is a rather new phenomenon. Это явление довольно новое.
But happiness is a complex phenomenon. Но счастье сложное явление.
Road congestion is a pervasive phenomenon. Перегрузка дорог - широко распространённое явление.
Poverty is an intrinsically dynamic phenomenon. Бедность - чрезвычайно динамичное явление.
I'm a representation of that phenomenon. Я представитель этого явления.
There are several factors behind this phenomenon. За этим явлением стоит несколько факторов.
Another phenomenon is linked to the first. Еще одно явление связано с первым.
How can we explain this strange phenomenon? Как можно объяснить это странное явление?
Scientists call this phenomenon “torpor-induced hibernation.” Ученые называют это явление «спячкой в состоянии оцепенения».
This phenomenon is not unique to Islam. Данное явление встречается не только в исламском мире.
Acid rain is not a natural phenomenon. Кислотный дождь не является природным явлением.
Behind the phenomenon, the nagging question remains: И еще, за этим явлением остается вопрос, не дающий покоя:
This, too, is not a new phenomenon. Это также не новое явление.
Here, too, the phenomenon was not new. Здесь это явление также не было новым.
"Inflation is always and everywhere a monetary phenomenon". "Инфляция - это всегда и везде денежно-кредитное явление".
This phenomenon comes as no surprise to economists. Это явление не является чем-то удивительным для экономистов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!