Примеры употребления "phenomenon" в английском с переводом "феномен"

<>
Snobbery is a global phenomenon. Снобизм - это феномен глобального уровня.
This is a global phenomenon. Это - глобальный феномен.
Psychic phenomenon, ESP, dreams, visions. Феномен медиумов, особенное чутье, сны, видения.
In later pregnancies such a phenomenon. На позднем сроке беременности подобный феномен.
This is not a novel phenomenon. Это не новый феномен.
Financial globalization is a recent phenomenon. Финансовая глобализация - это новый феномен.
Is this a short-term phenomenon? Является ли это краткосрочным феноменом?
This is a well-known phenomenon; В этом заключается известный феномен;
But this phenomenon has been overestimated. Впрочем, роль этого феномена переоценивают.
Because it is a quantum phenomenon. Потому что это и есть квантовый феномен.
A rainbow is a natural phenomenon. Радуга - это природный феномен.
China’s experience illustrates this phenomenon perfectly. Опыт Китая идеально иллюстрирует это феномен.
This is not only a European phenomenon. И этот феномен не ограничивается только одной Европой.
Now, it's quite an old phenomenon; В общем-то, это достаточно известный феномен;
Japan’s experience illustrates this phenomenon perfectly. Японский опыт прекрасно иллюстрирует этот феномен.
Homicidal somnambulism is a well-documented phenomenon. Смертоносный сомнамбулизм это хорошо задокументированный феномен.
Notaries are another example of this phenomenon. Нотариусы являются другим примером этого феномена.
But technocracy is not a liberal phenomenon. Но технократия не является либеральным феноменом.
Media capture is not a new phenomenon. Захват СМИ не является новым феноменом.
There are three keys to this phenomenon: Этому феномену можно найти три объяснения:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!