Примеры употребления "peep hole" в английском

<>
You can't just look through the damn peep hole? Ты не можешь просто в глазок посмотреть?
After all, sunshine can peep through a wee hole. В конце концов, солнце светит и через крошечное отверстие.
There's a hole in this bucket. В ведре дырка
I don't wanna hear another peep out of here for an hour. Чтобы я не слышала от вас ни одного писка в течение часа.
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
One tiny peep from someone and I'll throw him out. Ещё один писк и я выставлю вас из класса.
The hole is about five feet across. Дырка около 5 футов в диаметре.
I wondered if you wouldn't mind taking a quick peep at Dolly Smart? Вы не могли бы быстренько взглянуть на Долли Смарт?
There's a hole in my coat. У меня в пальто дырка.
I never hear a peep out of you when you're down there. Я даже писка не слышу, когда ты сидишь там.
I tore a hole in my jeans when I fell off my bike. Я сделал дыру на моих джинсах когда я упал со своего велосипеда.
Yeah, when I told her you said no calls, not a peep. Нет, когда я сказал ей, что вы сказали - никаких звонков, не было ни писка.
There's a hole in this sock. В этом носке дыра.
I had the body of a sheep, and my head was the same, and then Boone was off to the side as this bo peep figure in a pink dress. У меня было тело овцы, а голова была такой же, и Бун был в стороне как эта фигура в розовой одежде.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
Carter, if you're looking for a peep show, try Times Square. Картер, если тебя на стриптиз потянуло, тебе на Таймс Сквер.
I think that whoever created the universe, a hole in the sky above him, too, had no idea what is the "universe". Думаю, что тот, кто создавал Вселенную, дырку над ним в небе, тоже понятия не имел, что такое "Вселенная".
Louboutin peep toes, always. Louboutin с открытым носком, всегда.
They are digging a hole. Они роют яму.
Well, POTUS wanted me to come down here and peep the skinny on the debt negotiations. Президент хотел, чтобы я сюда зашёл и приглядел за переговорами о госдолге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!